五亩犹闲此夜心,低徊旧犬在修林。
听风远激霜榛劲,篝火寒依土锉深。
细雨软绵欺酒力,短歌愁绪剧蛩吟。
暮年棒檄翻多事,不信前人有陆沈。

【注释】

(1)冬夜石庄:作者自号石庄。石庄,指诗人住所。

(2)五亩犹闲:言居处虽小,但心无杂念。五亩:一亩为百步见方,约合二十顷,五亩为一顷二十。犹闲:犹:还是;闲:无事。意谓居处虽然小,但仍是闲适的。

(3)低徊:徘徊、来回地走。旧犬:指老仆人。修林:茂密成荫的树林。

(4)霜榛:指秋天树木上结满的白霜。劲:挺拔。篝火:用草和树枝等编成的简易炊事用具。寒依:形容篝火在寒冷中燃烧。土锉:一种农具名,用木条削成的圆棒,用来翻土。

(5)细雨:小雨。软绵:柔软而绵密。欺酒力:使酒力受到欺骗。

(6)短歌:即《短歌行》,一首乐府民歌。愁绪:忧伤的心情。剧蛩吟:蟋蟀的鸣声哀切动人。

(7)暮年:晚年。棒檄:粗恶的文告,多指上级对下级的斥责。陆沈:晋陶潜作《归去来辞》,自叙不为五斗米折腰,辞官归田,世称“五柳先生”。后以陆沈借指退隐。

【译文】
在这寂静的夜晚,我的五亩宅院依然闲适。老仆人还在那修整着树林。
听风远激霜林挺拔强劲,篝火在寒冷中燃烧。细雨温柔缠绵使酒力受到欺骗,短歌抒发忧愁之情,蟋蟀的叫声更加悲伤。
晚年被责骂多事,不信前人有陶渊明隐居山林。

【赏析】
这首诗是作者晚年所作,表达了他晚年的寂寞与无奈。全诗情感深沉,语言简练,意境深远,富有哲理意味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。