宾朋跄济主能贤,南国棠阴又北燕。
半世征尘聊解组,满阶明月不需钱。
金罍酌彼欢无艺,玉树迎人种有田。
遥想朔方桃荫遍,年年争诵去思篇。

【注释】 宾朋:客人。跄济:步行,步行来参加宴会。贤:贤能。主:主人,这里指贺陈毓瑞。南国:指江南地区,因在南面得名。北燕:北方的燕子,代指贺陈毓瑞,因为燕是北方鸟类,而“燕”与“燕”谐音。半世:指大半的一生。征尘:出征时所带的尘土,这里比喻战乱或奔波。组:古代的一种结绳记事的方法。明月:月光,这里指月光洒满台阶。金罍(léi):金制的酒器。酌彼欢无艺:用金罍斟酒,大家欢乐无比。玉树:比喻才华横溢之人。迎人种有田:迎接宾客,招待他们种上田地。遥想:远想,想象。朔方:北方。桃荫遍:到处都有成排的桃树。年年:每年,一年复一年。去思篇:怀念故乡的诗文。

【赏析】

贺陈毓瑞是明朝末年至清朝初年的诗人、词人。他的词作在当时就很有声名,流传至今的作品并不多见,但《四库全书》中收录了他的三首词。本词为其中的一首。

上阕写友人来访。首句说朋友众多,个个都是贤能之士,纷纷赶来赴宴,气氛很是活跃。第二句说在南方的时候,有棠阴遮天蔽日;到了北方后,又有燕子飞回故巢。这是对友人远行归来时的描绘,也隐含了诗人自己对友人的思念之情。第三句说自己半生的征战,如今可以解甲归田,享受闲适的生活。最后一句说,庭院里月光如水,洒满台阶,不需要花费什么钱就能欣赏这美景。全词语言优美,意境深远,表达了作者对友谊、生活和自然景色的热爱之情。

下阕写宴会上的盛况。首句说,朋友们举杯畅饮,饮酒的气氛热烈异常。第二句说月亮高悬天空,洒下银白的光辉,照亮了整个庭院。第三句说宴席上人们开怀畅饮,尽情享受美食。第四句则进一步描绘了宴会的美好情景,宾客们相互敬酒,欢歌笑语不断。最后一句则抒发了对故乡的思念之情,想象着北方桃树密布的景象,每年都有人在桃树下吟咏着怀念故乡的诗文。整首词意境开阔,情感真挚,充满了对友情和故乡的眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。