几年踪迹赋江蓠,四海论交说共谁。
别后更无诗可读,近来惟有月相随。
曾游五岳君真健,不负千秋我所思。
记取长安风雨夜,一樽清对数吟髭。

【译文】

几年来漂泊不定,赋诗于江蓠之滨,四海论交,谁与共语?别后再无诗可读,近来唯有明月相伴。曾游五岳,你真健步如飞;我不负千秋,思念你。记得长安的风雨之夜,我独自饮酒吟诗,胡须长了。

【注释】

  1. 舟夜不寐怀直夫:舟夜里睡不着觉,怀念直夫。
  2. 几年踪迹赋江蓠:几年来漂泊不定,赋诗于江蓠之滨。
  3. 四海论交说共谁:四海论交,指朋友之间广泛交流。
  4. 别后更无诗可读:离别之后,再没有可以阅读的诗了。
  5. 近来惟有月相随:最近只有月亮跟随我了。
  6. 曾游五岳君真健:曾游览五岳,你真是健步如飞。
  7. 不负千秋我所思:我对你的思念,不负千秋岁月。
  8. 记取长安风雨夜:记得长安城的风风雨雨的夜晚。
  9. 一樽清对数吟髭:我独自一人,喝着清酒,对着月光吟诗,胡须都变白了。

【赏析】
这首诗是诗人在一次舟夜不寐时所创作的,表达了诗人对朋友的深切怀念之情。诗人通过描绘自己的孤独与寂寞以及与友人之间的深厚情谊,展现了一种超越世俗的情感境界。同时,诗中还融入了对人生、历史的思考,使整首诗歌充满了哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。