崇明昔遘乱,明纲犹未委。
岂无心膂臣,徵兵及蛇豕。
驾驭宁尽乖,天地合疮痏。
蜂动翕百蛮,流血殷渝水。
灿灿芙蓉城,旦夕将摧圮。
公持霜斧出,椎牛誓介士。
挞发固有威,忠孝亦有理。
遂令执殳众,感激厉廉耻。
复城二十七,恢地二千里。
至今溪峒中,谈公犹系齿。
再有邦彦乱,永宁尽贼垒。
公膺节钺来,将卒六千耳。
歼灭十万寇,迅若扫浮蚁。
距今三十年,蜀运未休否。
献逆扬其波,群盗纵横起。
强壮膏郊原,老弱委泥滓。
鳞鳞万家邑,化作榛与藟。
亩亩千顷禾,鞠为稂与秕。
浴也叱驭人,志在遵前轨。
遗民一何寡,交以生为累。
蜀吏一何弱,争以黜为喜。
吏民亦人情,致此良有以。
师行动以万,邑民百十止。
岂暇事耕耘,不足供驱使。
况复滇黔间,伏莽丛奸宄。
永宁未遽入,渝城师暂已。
这首诗是唐代诗人杜甫的《吊明蜀抚军葆一张公》。
译文:
崇明昔遭战乱,明朝纲纪未废。
岂是有心之臣,征讨叛乱至蛇猪。
驾驭天下岂能尽乖,天地间布满创伤。
蜂拥百蛮,血流渝水,城旦夕将毁。
公持霜斧出,椎牛誓介士,挞发固有威,忠孝亦有理。
遂令执殳众,感激励廉耻,复城二十七,恢地二千里。
至今溪峒中,谈公犹系齿,再有邦彦乱,永宁尽贼垒,公膺节钺来,将卒六千耳。
歼灭十万寇,迅若扫浮蚁。距今三十年,蜀运未休否?
献逆扬其波,群盗纵横起,强壮膏郊原,老弱委泥滓,鳞鳞万家邑,化作榛与藟。
亩亩千顷禾,鞠为稂与秕,浴也叱驭人,志在遵前轨,遗民一何寡!交以生为累。
蜀吏一何弱,争以黜为喜,吏民亦人情,致此良有以。师行动以万,邑民百十止!
岂暇事耕耘,不足供驱使,况复滇黔间,伏莽丛奸宄。
永宁未遽入,渝城师暂已。
注释:
- 崇明:古地名,今属上海市。
- 罹乱:遭受战乱。
- 心膂:心腹,比喻亲信大臣。
- 徵兵:征兵。蛇豕:指盗贼。
- 驾:治理。
- 疮痏:创伤。
- 翕:聚集。
- 芙蓉城:指蜀都成都。
- 霜斧:用冰雪制成的兵器。
- 椎牛:杀牛祭祀。
- 挞发:鞭打士兵。
- 执殳(shǔ):拿着武器。
- 复城:恢复城池。
- 二十七:指修复了二十七个城池。
- 渝城:重庆城。
- 滇黔:云南和贵州。
- 驱驰:奔走效劳。
- 豺狼:喻贪官污吏。
- 豺虎之徒:喻贪婪凶狠之徒。
- 犬羊:喻盗贼。
- 荆棘:喻荒芜之地。
- 黍离:春秋时卫国被灭,大夫申哀公出奔,路过故都城时看到一片荒凉,感叹国事衰微,作《黍离》诗。
- 社稷:指国家。
- 相顾叹息:相互看着叹息。
- 遗民:遗留下来的人民,这里泛指百姓。
- 生累:拖累活着的人。
- 刺史(cháo shě):官名,掌一州的政务。
- 蜀吏:指四川地方官吏。
- 师旅:军队。
- 黔:贵州省。
- 滇:云南省。
- 豺虎之徒:比喻坏人。
- 豺虎:喻恶人凶残如豺虎。
- 犬羊:喻盗贼。
- 荆棘:喻草木丛生,荒废不堪。
- 黍离:《诗经·王风》中的一篇,写亡国之痛。
- 社稷:指国家。
- 遗民:遗留下来的人民,这里泛指百姓。
- 相顾叹息:相互看着叹息。
- 刺史:官名,掌一州的政务。
- 蜀吏:指四川的地方官。
- 师旅:军队。
- 黔:贵州省的简称。
- 滇:云南省的简称。