献芹再拜语呢喃,款步芳阶舞绣衫。
具道殷勤猫女意,粉餈亲制手掺掺。
这首诗的作者是台湾诗人。
诗句释义:
献芹再拜语呢喃
- 献上芹菜后再次拜谢,低声细语地说话。
款步芳阶舞绣衫
- 在芬芳的台阶上优雅地步行,穿着绣有花纹的衣服跳舞。
具道殷勤猫女意
- 详细表达了猫女(这里指女性)的深情和心意。
粉餈亲制手掺掺
- 亲手制作的粉末,轻轻掺入其中。
译文:
献给你的礼物再拜,轻声细语地诉说。
优雅地在花木扶疏的台阶上行走,身着绣花衣衫跳舞。
详尽地表达对你的深情和诚意,亲自为你制作粉餈,轻轻搅拌其中。
关键词注释:
- “献芹再拜”:意为献上微不足道的礼物,然后再次拜谢。
- “款步”:优雅地走路。
- “芳阶”:芬芳的台阶,通常指庭院中的石阶或花台。
- “绣衫”:精美的衣服,通常指带有刺绣装饰的衣物。
- “猫女”:这里可能是指一位女性或者某种动物(猫),用来形容她的温柔和亲切。
- “粉餈”:一种粉末状的调料或食物,可能与烹饪有关。
- “手掺掺”:形容动作轻柔,可能是指用手将粉末加入食物中。
赏析:
这首诗通过细腻的语言展现了一位女性对另一个人深厚的情感和敬意。诗中描述了她在准备礼物时的细心和周到,以及她舞蹈时的优雅和柔美。同时,她也表达了自己对对方的深情和关心。整体上,这首诗展现了台湾诗歌中常见的细腻描绘和深情表达,是一首充满情感的作品。