牡丹倾国色,幽兰众香祖。人间极品花,凡卉非其伍。
我为长太息,位置不得所。牡丹蒙秽尘,幽兰插粪土。
空负此美名,无人争快睹。天意茫茫不可窥,后先矛盾乃如许。
既予之以色与香,胡又令其遭际苦。不受沉香亭北风,不沾空谷丛中雨。
可怜憔悴过一生,不及群花随意吐。乃知秽尘粪土中,埋没英才不可数。
吁嗟乎!此恨同今古。

这首诗的作者是唐代诗人白居易。

下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

偶感

  • 牡丹倾国色,幽兰众香祖。人间极品花,凡卉非其伍。
  • 牡丹是被誉为国色天香的植物,它拥有众多品种中的顶级品种。而其他花草则不能与牡丹相比,它们不属于同一个等级。

我为长太息,位置不得所。

  • 我常常为此感到叹息,因为牡丹的位置并不在它的实际位置。

牡丹蒙秽尘,幽兰插粪土。

  • 牡丹被污染了,而幽兰却被当作粪便一样对待。

空负此美名,无人争快睹。

  • 尽管牡丹有着美丽的名声,但却没有多少人愿意欣赏它。

天意茫茫不可窥,后先矛盾乃如许。

  • 上天的意图是难以猜测的,就像牡丹和幽兰之间的地位变化一样,前后矛盾。

既予之以色与香,胡又令其遭际苦。

  • 既然赋予了牡丹美丽和香气,为什么又让它遭受困境呢?

不受沉香亭北风,不沾空谷丛中雨。

  • 它们没有被放在沉香亭北边享受凉风,也没有被放在空旷的地方接受风雨的洗礼。

可怜憔悴过一生,不及群花随意吐。

  • 它们曾经因受到污辱而憔悴,无法像其他的花朵那样自由地开放。

乃知秽尘粪土中,埋没英才不可数。

  • 这让人认识到,在污浊的环境中,有才华的人往往不被重视,有很多才华被埋没。

吁嗟乎!此恨同今古。

  • 我们感叹,这种遗憾是古今中外共有的。

赏析:
这首诗通过描写牡丹和幽兰的命运,反映了当时社会对于不同品质人才的态度。牡丹虽然美丽、高贵,但它受到了污辱,而幽兰则被当作粪便一样对待。这种对比揭示了当时社会的不公平现象,同时也表达了诗人对人才被埋没的感慨。整首诗以牡丹和幽兰花为载体,通过对比的方式,表达了诗人对当时社会现实的不满和对人才被埋没的同情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。