果然重到不嫌迟,无奈空言只益疑。
痴愿莫真成马角,愁身早已入蚕丝。
强为排解翻添恨,待觅商量恐受嗤。
听得邻娃倚夫婿,教依新样画蛾眉。
译文:
果然重到不嫌迟,无奈空言只益疑。
痴愿莫真成马角,愁身早已入蚕丝。
强为排解翻添恨,待觅商量恐受嗤。
听得邻娃倚夫婿,教依新样画蛾眉。
注释:
果然重到:果然又回来了
不嫌迟:不嫌晚
空言只益疑:空话只会增加疑惑
痴愿莫真成马角:痴心的愿望不要变成真的无用之物(马角指马头上的犄角)
愁身早已入蚕丝:愁苦的身体已经像蚕丝一样缠身了
强为排解翻添恨:强行排解却反而增添了更多的忧愁和怨恨
待觅商量恐受嗤:等着商量却又担心被嘲笑
听得邻娃倚夫婿,教依新样画蛾眉:听到隔壁的姑娘靠在丈夫身边,让她学着画眉毛的新样子
赏析:
这首诗是一首抒发诗人对爱情失望、无奈和痛苦情绪的诗。诗人通过描述自己的感受和行动来表达自己对爱情的追求和失望。首句“果然重到不嫌迟”,表明诗人在经历了一段失败的爱情后,仍然坚持等待,不轻易放弃。然而,接下来的两句却表达了诗人的担忧和疑虑:“无奈空言只益疑”,说明诗人认为那些只是空洞的承诺并不能真正解决问题,反而只会增加自己的疑虑和困惑。
诗人转向自己的情感体验:“痴愿莫真成马角,愁身早已入蚕丝。”这句诗表达了诗人对爱情的痴迷和执着,但同时也暗示了这种痴迷可能带来的悲剧后果。因为“马角”指的是无用的东西,而“愁身”则形容人因思恋而憔悴不堪。诗人用这两个意象来形容自己的爱情经历,既表达了对爱情的渴望,也透露出对爱情可能带来伤害的担忧。
诗人试图通过排解来缓解自己的痛苦:“强为排解翻添恨,待觅商量恐受嗤。”这里,诗人尝试通过与他人交流来寻求安慰和建议,希望能够找到解决痛苦的方法。然而,诗人担心这样做会让自己更加痛苦,甚至遭到他人的嘲笑和轻视。这种担忧体现了诗人内心的矛盾和挣扎,也反映了他对爱情失败的恐惧和无助。
诗人转向一个现实的场景:“听得邻娃倚夫婿,教依新样画蛾眉。”这句诗描述了一个年轻女子在丈夫身边学习画眉的情景。诗人看到这个场景,不禁联想到自己的处境,心中涌起一阵莫名的感觉。这种对比让诗人感到更加孤单和无助,也让他对自己的爱情之路充满了疑惑和不安。
整首诗表达了诗人对于爱情的深深眷恋以及因爱情失败而产生的痛苦和迷茫。诗人通过细腻的描绘和深刻的思考,成功地展现了他的内心世界和情感体验。