明明可见似银蟾,只禁疏狂逼画檐。
纵少猜嫌宜引避,偶贪游戏实矜严。
轻衫着后无心换,团扇题成信手拈。
倘许朝朝窥素影,未妨常隔一重帘。
【注释】
阿阁:即“月台”之意。阿,同“婀娜”。
银蟾:月。蟾,传说中的月兔。
纵少猜嫌宜引避;即使有一点点猜疑和嫌疑也应当引以为戒。
偶贪游戏实矜严:偶尔玩一玩游戏却很认真。
轻衫着后无心换;穿着轻薄的衣服,没有心思去更换。
团扇题成信手拈;在扇子上随手写几个字。
倘许朝朝窥素影;如果能允许我天天去看那皎洁的影子。
未妨常隔一重帘;不妨常常隔着一层窗帘。
赏析:
这首诗是一首咏物诗。首句写月亮,次句写自己,三、四句写对月亮的态度,最后两句写与月亮的距离。
前四句写月亮。“明明可见似银蟾,只禁疏狂逼画檐。”这是说月亮挂在天空中,十分明亮,就像一轮圆月。但是诗人却因为自己性情疏狂,常常冲撞了月亮,所以它被画上的屋檐所限制,不得自由地升腾。
后四句写自己对月亮的态度。“纵少猜嫌宜引避,偶贪游戏实矜严。”“纵”,即使。这两句诗说明诗人虽然有时怀疑自己有错,但只要自己小心谨慎就无妨,而偶然贪玩了一次也无大碍,只是要严肃认真地对待罢了。
末四句写诗人与月亮的关系。“轻衫着后无心换,团扇题成信手拈。”诗人在穿上轻薄的衣裳之后,并没有心思去替换,而在扇子上随便写了几个字便放下,不去管它。这说明诗人并不想与月亮有所接触。
“倘许朝朝窥素影,未妨常隔一重帘。”既然可以这样,那么诗人就希望经常隔着一道帘子来看月亮的影子。
这首诗以咏月起兴,由己及物,进而抒发自己与月亮的情意。全诗构思精巧,用典贴切自然,含蓄婉转,耐人寻味。