委地香云散不纷,何曾露盥与兰薰。
风前自把轻纨扇,扇与檀郎仔细闻。
注释:地上的香云散开不杂乱,哪里见过露水洗过和兰花薰过的。
在风前自己拿着轻绢扇子扇,让檀郎仔细闻一下香气。
赏析:这是一首咏物诗,通过细腻地描写,展现了女子的娇媚与优雅,同时也展示了其对生活的热爱。全诗语言优美,富有诗意,充满了浓郁的生活气息。
委地香云散不纷,何曾露盥与兰薰。
风前自把轻纨扇,扇与檀郎仔细闻。
注释:地上的香云散开不杂乱,哪里见过露水洗过和兰花薰过的。
在风前自己拿着轻绢扇子扇,让檀郎仔细闻一下香气。
赏析:这是一首咏物诗,通过细腻地描写,展现了女子的娇媚与优雅,同时也展示了其对生活的热爱。全诗语言优美,富有诗意,充满了浓郁的生活气息。
阿阁 其一 阿阁三层碧玉支,红栏刚倚绿梧枝。偷窥云母围屏薄,潜伺星妃步辇迟。隔座微闻花气息,绕廊暗想雪丰姿。明知璧月朝难见,痴对青天立几时。 译文: 阿阁有三层楼高,像碧玉般精致。红色栏杆刚刚靠在绿色的梧桐树上。偷偷地观察云母屏风的薄透,悄悄地守候着星妃的步辇缓慢。隔着座位隐约能闻到花香,绕着走廊暗暗想象雪的美丽姿态。明明知道月亮很难见到,却依然痴痴地看着天空,不知站立了多久。 注释: -
注释: - 一春吟苦病恹恹,步屧新闻出画檐。 - “一春”和“吟苦”表示一年的时间,“恹恹”是生病的神态。 - “步屧新闻出画檐”中的“屧”是指步行,“画檐”指门楼或亭台的檐口有彩绘。 - 这句话的意思是说,在春天里,他(她)因疾病而痛苦不已,步履蹒跚地出门时,发现门外有一座画檐。 - 笑赌秘书常泼茗,戏拈险韵反题盐。 - “笑赌秘书”中的“赌”指的是赌博,“书签”是指用茶水浸着的茶叶
《纪遇 其一》是清代作家孙原湘所创作的一首七言绝句。下面是这首诗的逐句释义和赏析: - 第1句:“蓦地娇羞不自禁,银钩却下绣帘深。” - 注释:突然之间感到害羞,无法控制自己的情绪。 - 译文:突然间感到害羞到无法控制自己,银钩却轻轻垂下,仿佛在深闺中绣帘后藏着什么。 - 赏析:这一句描绘了作者内心的羞涩和不安,通过“银钩”这一形象,传达了一种微妙的情感变化。 - 第2句:“寻常难得花枝笑
【注释】 阿阁:即“月台”之意。阿,同“婀娜”。 银蟾:月。蟾,传说中的月兔。 纵少猜嫌宜引避;即使有一点点猜疑和嫌疑也应当引以为戒。 偶贪游戏实矜严:偶尔玩一玩游戏却很认真。 轻衫着后无心换;穿着轻薄的衣服,没有心思去更换。 团扇题成信手拈;在扇子上随手写几个字。 倘许朝朝窥素影;如果能允许我天天去看那皎洁的影子。 未妨常隔一重帘;不妨常常隔着一层窗帘。 赏析: 这首诗是一首咏物诗。首句写月亮
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言。鉴赏诗歌语言,首先从修辞、炼字、用典和表达技巧等方面分析,然后指出其运用的效果及情感。 题扇其一 水晶帘卷镜台安,晓起簪花露未干。 衣蕴奇香防母觉,面留真色尽人看。 轻躯细骨偏持重,龋齿愁眉也带欢。 偶忆郎诗惬侬意,泥将小字写冰纨。 【译文】 水晶般的珠帘轻轻卷起,映照着明镜,梳妆台上的妆饰摆放妥当。晨起梳妆,簪上鲜花,清晨的露水还未干燥。衣服中蕴藏着奇异的香气
【注释】 晓镜匀黄特地妍:指女子梳妆打扮后,面容更加美丽。晓镜,清晨的镜子;匀,修饰;黄,黄色;特地妍,特别漂亮。 风神追写未笄年:指女子年纪轻轻,风韵犹存。风神,风采和气度,这里指女子的美貌;追写,描绘;未笄年,古代女子十五岁行成人礼,称为“及笄”,未达此年龄则称“未笄”。 见人偷眼频低首:指女子在众人面前,不敢抬头直视,怕被人发现她的美丽。见,看见;偷眼,偷偷地看;频,频繁地;低首,低头
这首诗是唐代诗人李商隐的《无题·重帏深下莫愁堂》。下面是对这首诗逐句的释义、译文以及赏析: 1. 藏却深情露却才: 这两句诗意味着隐藏自己的感情,显露自己的才华。这里的“藏”和“露”是相对的,表达了诗人想要掩饰自己的情感同时又不放弃自己的才华的矛盾心理。 2. 绿窗鬓影太低徊: 绿色的窗户和鬓边的发影显得有些低垂和沉思。这里描绘了一个静谧的环境,暗示着诗人内心的忧郁和沉思。 3.
【注释】 纪遇: 记遇。指在途中遇见某人或某事时作的诗。 桃溪: 地名,即桃源县,唐宋时属潭州。 “重到”: 重新来到。 “月痕”: 月光留下的痕迹。 “帘眼”: 窗帘上的花纹或图案。 “望眼痴”: 形容盼望得心急如焚,神魂颠倒。 “参差”: 不整齐的样子。 “方士”: 古代道士,这里代指求道的人。 “闺情”: 女子的心事。 “济尼”: 传说中的女道士,这里借指求道的女性。 “莲须”:
这首诗是唐代诗人李绅的作品《纪遇 其四》。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 意外逢欢倍可欢:这句表达了诗人意外地遇到了令他非常高兴的事情。"意外"指的是没有预料到,"逢欢"则是指遇到欢乐之事,"倍可欢"表示这种快乐超出了平常的预期。 2. 小屏山角路漫漫:这里的"小屏山"可能是指一个小山丘或一个屏风上描绘的小山,而"角路漫漫"形容山路曲折且漫长。这句描绘了一幅山景,以及山路的幽静与遥远。
这首诗是诗人杜牧的《题扇二首》中的第二首。 我们来逐句解读诗: 1. 蓬山处处月凄迷,梦觉流莺恰恰啼。 - “蓬山”通常指的是蓬莱山,这里可能指的是诗人梦中的仙境。 - “月凄迷”形容月亮朦胧不清,给人一种幽美而略带忧郁的感觉。 - “流莺恰恰啼”描绘了夜幕下鸟儿清脆悦耳的啼叫声,增添了夜晚的幽静气氛。 2. 杜牧看花曾有约,冬郎吟草半无题。 - “杜牧”是唐代的一位著名诗人
注释: 染翰朝朝侍镜台:每天早晨,我都拿起毛笔去书写诗句,然后放在镜台上对着自己的倒影。 簪花仿格许亲开:我戴着鲜花的发簪,模仿古人的规矩,希望有人能够欣赏我的诗作。 郑家枉诵葩经熟:郑家的子弟一直在背诵《诗经》,但是却没有真正理解其中的意境和韵味。 未带温柔福分来:因为我没有携带温柔的力量,所以我无法带来幸运和福报。 赏析: 这是一首描绘诗人自己写诗、簪花的场景的诗歌
赠春芜: 这是一首咏物诗。诗中描写了春风中的柳枝,以及柳枝所散发的香气。 覆额轻云覆体绡: 这是对柳树的形象化描写。柳树的叶子覆盖在额头、脸颊、身体上,轻盈如同轻薄的云彩和丝绢。 风前摇曳正苗条: 这是对柳树随风摇曳的形象化描写。柳树枝条在风中轻轻摇曳,呈现出优美的身姿。这里的“苗条”形容柳枝修长而优美。 侬心自为香兰醉: 这是诗人对柳枝的赞美之词。诗人认为柳枝具有香气,如同兰花一样迷人
【注释】 九月见碧桃花:九月份看到满树的碧桃花。 记得花飞洞口天:记得当初你从洞口飞来,落在我的怀抱中。 重逢又值小春前:我们重逢时正好是春天来临之时。 芳心更比侬情热:你的芳心比我对你的情意还要热烈。 那忍相离到隔年:我怎么忍受分别一年之久呢? 【赏析】 这是一首伤别的诗。诗人在九月份见到满树的碧桃花时想起了和情人的离别;相逢虽短却正值小春来临,而自己却要远行他去,不禁悲从中来
这首诗的注释为: 梳头词——描写女子梳妆打扮的诗。炎曦不耐挽云堆,巧髻分梳蝶翅开。自出侬家新样子,要将名色试郎猜。 炎曦不耐挽云堆,巧髻分梳蝶翅开。 注释:炎曦(yán xī)不耐(bù nài ),意为太阳晒得让人受不了,这里指天气炎热。挽(wǎn)云堆(dù huī),意为用发髻将头发挽成一个堆。巧髻(jié),意为漂亮的发髻。蝶(dié)翅,蝴蝶的翅膀。 自出侬家新样子,要将名色试郎猜。
梳头词 懒梳云髻太峨峨,挽个家常髻似螺。 一幅白描南海像,只差莲瓣瘦凌波。 译文注释 懒:懒得。 云髻:高耸的发髻。 挽个家常髻:挽着家常便饭式的发髻。像:比喻。 一幅:一张。 白描:用墨线勾勒轮廓而不加彩色的绘画方法。 南海像:指观音菩萨的画像。 凌波:即洛神,传说中洛水女神的名字。 赏析 《梳头词》是宋代女诗人李清照的作品,此诗描绘了李清照自己在家中梳妆打扮的情景。全诗语言简练,意境深远
【注释】 梳头:女子洗头时用的一种器具。词,一种文学体裁,起源于唐。 玉色琼梳两不分,镜奁都作月波纹。 玉色琼:指梳齿为白色,像玉一样晶莹透亮。 梳子,古代妇女用以梳理头发的用具,形似剑,因多以玉、银等材料制成,故称“玉色琼梳”。 月波纹:指镜子中反射出的波纹状花纹。 镜奁:古代妇女妆台前的镜匣。 一树梨花一朵云:形容梨花如云朵般洁白美丽。 梨花:梨树的花,又名“梨花雪”,因花冠纯白如雪。