郎来深坐绿窗纱,看我梳成两鬓鸦。
当着小姑留不得,待伊临去唤煎茶。
【注释】
郎:这里指妻子的丈夫。
绿窗纱:绿色的窗纱。
看我梳成两鬓鸦:看我把两鬓的发髻梳理成了鸦(黑色)的样子。
当着小姑留不得:当着年轻女子的时候,不能留。小姑,年轻未婚的女子。
待伊临去唤煎茶:等她走了,我好去煮茶给她喝。
【赏析】
这是一首写妇女侍候公婆生活的诗作。
第一句“郎来深坐绿窗纱”,写公婆到来时,妻子正在用翠绿的窗纱为公婆遮风挡光。这两句是说,公婆来到后,妻女便殷勤接待。第二句“看我梳成两鬓鸦”,写妻子看到公婆,自己就梳起两鬓如鸦的黑发。这是写妻子对公婆的恭敬和体贴,也是写她对丈夫的思念。第三句“当着小姑留不得”,写妻子在公婆面前,不敢久留,因为怕耽误了公婆要办的事。第四句“待伊临去唤煎茶”,写妻子送走公婆后,还要去为公婆准备茶水。
这首诗写的是家庭生活中的小事,却表现了诗人对于夫妻和睦、尊老爱幼的美德的赞美。诗中没有浓墨重彩地铺陈渲染,也没有过多的修饰雕琢,但语言朴素自然,清新可人。