拙宦谁如我,三年滞楚游。
投荒御魑魅,抱影息蛮陬。
命以文章累,身为簪组囚。
何时脱尘鞅,安稳泛归舟。
拙宦
拙官:微贱之官。指微薄而地位低下的官职。
谁如我:谁又能像我这样。我,作者自指。
三
年滞楚游:三年在楚国滞留。滞,停留。楚:春秋战国时楚国的别称,这里泛指南方。游,流连、徘徊。
投荒御魑魅:指因遭贬谪而逃到边远荒凉之地,面对魑魅魍魉的侵扰。投荒,逃避迫害。投,投奔;荒,偏僻荒凉的地方。魑(chī)魅,传说中山林中的妖魔鬼怪。
抱影息蛮陬(zōu):抱着影子,止息在蛮荒的角落。抱影,形容孤独无依。隅(wū),角落。
命以文章累:指被朝廷用文才来束缚。文,文学,这里指文章才能。以,凭借。
身为簪组囚:指身受簪笔束发的束缚,成为朝廷的囚犯。簪组,古代男子束发用的簪和冠上的玉饰,这里借指朝臣或读书人。
何日脱尘鞅?:什么时候能够脱去身上的尘垢枷锁?尘鞅,比喻世俗的羁绊和束缚。
安稳泛归舟:安稳地泛舟归乡。泛,泛舟,乘船顺水而行。
赏析:此诗是一首怀才不遇的牢骚之作,表达了诗人在仕途上遭受挫折时的苦闷与无奈。首联写诗人的遭遇,颔联写诗人的处境,颈联写诗人的内心感受,尾联写诗人对自由的向往。全诗情感真挚,意境深远,耐人寻味。