江如镜面月如环,幻作妆台绕翠鬟。
欲会彭郎何处是,小姑山即望夫山。

【注释】

江:指长江。镜面:比喻水面如明镜般光滑。环:圆环。妆台:古代妇女梳妆打扮时使用的桌子。翠鬟:青黑色的发髻,这里代指少女的头饰。彭郎:指传说中的才子彭祖,因娶妻迟而闻名。望夫山:位于今江苏六合县,为六朝时期望夫女的传说故事发生地。

【赏析】

此诗以望夫石为中心,描绘了一幅望夫石的图画。全诗四句,每句七字。前三句写景,后一句写人。前两句描写望夫石的形状和位置。后一句点出了题意。望夫石,又称“望夫山”、“望夫矶”,位于江苏省六合县南部长江北岸的马鞍山上,是一块巨大的天然巨石。这块石头形状奇特,宛如一位女子,站在岸边,凝望着滚滚东去的长江水,盼望远行的丈夫归来。诗人巧妙地将望夫石与《诗经·卫风·氓》中的“氓之蚩蚩”联系起来,既突出了望夫石的特征,也表达了诗人对远方丈夫的深深思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。