望洋老泪痛人琴,万里悲风一寸心。
堂上芳樽虚大雅,天边珠树断修林。
卑官绝域原无恋,乡国泉台不可寻。
拟作大招赓楚些,魂来海月已西沉。
【注释】
①安其:指安葬。大兄:排行最大的哥哥。四首,即《哭三兄》。②望洋:仰望大海。老泪:眼泪。痛人琴:使人心碎的琴音。③万里:千里。悲风:凄凉的秋风。④堂:家。⑤芳樽:盛满芳香美酒的酒杯。⑥天边:指天涯海角。珠树:神话中的树木,传说是仙树。断修林:被砍伐的森林。⑦卑官:小官吏。绝域:遥远的地区。原无恋:本来没有留恋之意。乡国:家乡。泉台:坟墓。⑧大招:指《大招》这篇辞赋。《大招》,战国楚宋玉所作,为招魂之作。⑨拟作:模仿作,仿制。⑩海月:海上的月亮。西沉:向西沉落。赏析:
此诗是诗人悼念亡兄的挽歌。全诗以“哭”字贯串始终,表达了诗人对亡兄的无限怀念和悲痛心情。
第一、二句写诗人听到噩耗后,面对苍茫的大海,不禁老泪纵横。他想到亡兄生前爱弹琴,而亡兄去世后,这把心爱的琴已无法再响了,只有那无尽的悲伤从心底升起,仿佛能将人的心灵撕裂。
第三、四句写亡兄生前曾想远游,但最终未能成行。而如今,他离世已远,留下的只有那些空荡荡的酒樽。而天之涯、地之角,连那株传说中的神树都已被砍伐殆尽,只剩下无边的荒林。
最后两句,诗人想象亡兄如果还在世的话,一定会像《大招》中那样,创作出一篇篇惊世骇俗的文章,来表达他对故土、亲人的深深眷恋之情。但是,现在一切都已化为乌有。诗人在感叹之余,也流露出无限的哀愁与无奈。
这首诗语言简练,情感真挚,通过一系列富有意象的场景描绘,展现了诗人对亡兄的深切思念之情。同时,也反映了诗人在特定历史背景下的生活境遇,具有一定的历史价值和文化内涵。