豪气而今觉渐消,江东枉说阿龙超。
弄丸谁是市南手,谐俗还羞楚国腰。
八月涛声醒愕梦,三更雨脚动吟瓢。
海天大有悲歌地,莫谩随人破寂寥。
【诗句注释】
豪气:指豪迈的气概,这里指诗酒豪情。
江东:即江东父老,泛指朋友或熟人。
弄丸:指玩弹丸。
市南子:战国时齐人淳于髡,以善言辩著称,号“市南子”。
谐俗:与世俗风俗相合。
楚国腰:指楚国的乐舞。
八月涛声醒愕梦:八月的江涛声把诗人从梦中唤醒。
三更雨脚动吟瓢:三更时分的细雨使诗人感到凄凉。
海天大有悲歌地:海阔天空、悲壮慷慨之地。
破寂寥:打破寂寞。
【译文】
如今豪迈气概渐渐消失,江东父老还在说阿龙超群。
谁还能像市南子那样玩弄弹丸?与世俗风俗相合还羞于楚地的歌舞。
八月江涛声将诗人从梦中惊醒,三更时分的细雨让人感到凄凉。
广阔的大海和天空是悲壮慷慨之地,不要随便随人而沉沦在寂寞中。
【赏析】
此诗作于元代至正年间(1341—1368),作者因参加科举考试而不得志,遂归隐江湖,过着闲散的生活。这首诗表达了他的失意之感,同时抒发了他渴望建功立业却不得志的忧愤之情。全诗语言平易流畅,意境苍莽高远,风格豪放不羁,充分展现了其豪迈的个性特征。