淡烟斜月惬幽寻,丛菊疏篁转径深。
巷僻风镫悬竹户,夜寒霜磬落松林。
闲收菰米同僧饭,坐拥琴书静客心。
逆旅故人频契阔,旧游回首一沾襟。

秋夜过毗卢庵访阮于岳同学

淡烟斜月惬幽寻,丛菊疏篁转径深。

巷僻风镫悬竹户,夜寒霜磬落松林。

闲收菰米同僧饭,坐拥琴书静客心。

逆旅故人频契阔,旧游回首一沾襟。

注释:

  • 淡烟斜月:形容夜晚的景色,淡淡的烟雾和斜斜的月亮。
  • 惬(qiè):满意、愉悦。
  • 丛菊:丛生的菊花。
  • 疏篁(huáng):稀疏的竹林。
  • 巷僻(biē):偏僻的街道。
  • 风镫(dēng):风中的灯笼。
  • 霜磬(qìng):秋天打在松树上的霜。
  • 菰米(gū mǐ):一种用菰叶包裹的米制品,这里指菰菜饭。
  • 僧饭:僧人吃的食物。
  • 坐拥(chōu yōng):坐着享受。
  • 逆旅:旅途中投宿的旅店。
  • 故人:老朋友。
  • 契阔(qie):久别重逢,这里指朋友久不相见。
  • 沾襟(jiān):悲伤到流泪,衣服都湿了。

赏析:
这是一首描写秋夜访友的诗,诗人以淡烟、斜月、丛菊等自然景物为背景,描绘了自己与友人在毗卢庵相遇的情景。诗句简洁明快,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对故乡的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。