枣边柳边木耳生,稻粳畦外小船行。
量晴野老方愁雨,多少荒陂不可耕。
【注释】
枣、柳:这里指稻田边。木耳:水生植物,生于池泽或水边的泥中,可食用,有药用价值。粳(jīng):稻的别称。陂(bēi):池塘、洼地。
【译文】
稻田边的柳荫下长满了木耳,田间小路上,一叶扁舟在悠闲而行。估计天晴了,但田老却愁雨,因为田地里已有不少荒废的池塘。
【赏析】
此诗是诗人在秋日闲情逸致下所作,描写田园风光,抒发诗人热爱田园生活之情。全诗语言质朴自然,情景交融,富有真情实感。
首句“枣边柳边木耳生”,点出地点是枣边和柳边,写诗人来到枣边和柳边时看到的情景:田野边上的柳树下、枣树旁,水生的木耳生长得又多又茂盛。“木耳生”二字,既写出了木耳生长的环境,又为下面写农民在田间劳作作了铺垫,同时,也表现出诗人对大自然的喜爱之情。
第二句“稻粳畦外小船行”,描写诗人在田间看到的情景:田间小路旁的水稻田埂上,一只小船正在悠然前行。“小船行”三个字,既写出了船只行驶的动态,又写出了诗人看到这一景色时的惊喜之情,表现了作者对大自然的喜爱之情。
第三句“量晴野老方愁雨,多少荒陂不可耕”,描写农民们看到天气将要下雨时,正在担忧的心情,因为他们知道如果雨下下来的话,田地里已经不少的荒田就无法耕种了。这两句诗,既写出了农民们的心情,又表现了诗人对他们的同情之心,同时也表达了诗人对农民生活的关爱之情。