袁佑
诗句: 残菊重阳一醉回,虞卿飘泊正堪哀。 入春诗梦池中草,落日书传垄上梅。 译文: 菊花盛开的时候,我独自饮酒庆祝重阳节,心情无比悲伤,就像虞卿一样漂泊无依。春天来临,我在池边的草中寻找诗意,傍晚时,我收到远方朋友的书信,他在田间的梅花树下思念着我。 注释: 1. 凌玉去燕游晋归以诗见赠赋此奉酬:这是一首七言律诗,表达了诗人在收到友人以诗相赠时的感慨之情。 2. 残菊重阳
【注】 饮:饮酒;幼舆:陶潜的字。 和:应和、应答。 “独鹤盘云”四句:形容诗人独自在高台之上,俯瞰着九皋大地。 “西风”五句:写诗人拄着拐杖,不怕辛劳,要与友人一同登临。 “日薄长林”二句:写诗人观赏着晚霞余光中的秋林景色,夜深时分听着急雨敲打着山林的涛声。 “相期”二句:写诗人和朋友约定一起赏景、饮酒。 赏析: 这首诗是杜甫晚年的作品。诗人因受排挤,漂泊到夔州,过着贫困清苦的生活
【注释】 玉阶:台阶。 怨:怨恨,愁闷。 徘徊:徘徊不定。 皎皎:明亮的样子。 辉:光辉。 妾:古代妇女对自己的谦称。 颜色:脸色或面色。 赏析: 《玉阶怨》是一首描写闺怨的诗,通过主人公对月而吟、以泪洗面的动作描写和内心活动,表达了她对丈夫的深切思念及幽恨暗伤的情感。全诗四句,前两句写景,后两句抒情。首句“玉阶无人行”写环境。玉阶空寂,无人行过,暗示了主人公内心的孤寂与冷清。次句“徘徊玉阶侧”
酬梁芝三吏部 角巾独买碧山居,人羡山公启事余。 词赋近题梁苑雪,音书远寄汴河鱼。 几年帝里轻回驭,何日王门敢曳裾。 见说莺啼曾有约,片帆春雨到衡庐。 注释: 角巾:古代官员的帽子。碧山:即碧山别墅,位于今江苏无锡市东北。梁元帝萧绎曾建别墅于山南麓,称梁园。梁元帝萧绎是梁武帝的孙子。梁元帝萧绎在位时,梁朝政治混乱,他不理政务,却好声色犬马之乐。梁元帝经常微服出游,到梁园去游玩。梁园周围有青山绿水
这首诗描绘了一幅秋夜游赏的图画。下面是对每一联的逐句释义,以及相关的译文、关键词注释和赏析。 月夜游秋水桥岸 释义: 在月光照耀下,我漫步于秋水之畔的小桥之上,欣赏着周围的美景。 译文: 月夜之下,我在秋水桥上漫步,欣赏着周围的景色。 藕花短短苇花齐,渔艇秋烟草阁西。 释义: 荷花虽然短小但整齐,而芦苇却与荷花相映成趣。秋日里,渔船停在岸边,烟雾缭绕的阁楼位于西侧。 译文:
【注释】 春日游水月庵:春天去水月庵游玩。水月庵:在杭州。 溪桥晴日好:溪流上的石桥,晴天晴朗美丽。 渡水问珠林:渡过溪水,问那珠林的美景在哪里? 晓树浮烟出:早晨,树林中升起袅袅烟雾。 春城带雪阴:春天的城池被积雪映衬着阴暗。 鸥惊游子梦:惊起鸥鸟,游子的睡眼被惊醒了。 花发定僧心:花儿盛开,定是僧人的心念。 命仆携农具:命令仆人带上农具准备干活。 闲听扣角吟:闲暇时聆听鸟儿的鸣叫。 【赏析】
【注释】 枣、柳:这里指稻田边。木耳:水生植物,生于池泽或水边的泥中,可食用,有药用价值。粳(jīng):稻的别称。陂(bēi):池塘、洼地。 【译文】 稻田边的柳荫下长满了木耳,田间小路上,一叶扁舟在悠闲而行。估计天晴了,但田老却愁雨,因为田地里已有不少荒废的池塘。 【赏析】 此诗是诗人在秋日闲情逸致下所作,描写田园风光,抒发诗人热爱田园生活之情。全诗语言质朴自然,情景交融,富有真情实感。
【赏析】 这首诗是诗人写给友人孙征君的。诗中表达了对友人的深厚友情和对隐居山林生活的向往之情。 首联:“游鱼有殊趣,鸣鸟有殊音”,意思是说,游鱼和鸣鸟各有它们独特的生活情趣和音乐旋律。这里,“游鱼”、“鸣鸟”都是诗人的朋友。他们与世俗之人不同,有自己的个性和爱好。诗人以“殊趣”和“殊音”来赞美他们的独特之处。 次联:“群士纷逐名,先生独见心。”意思是说,许多世俗之人都在追逐名声
【注释】 九日登旧城:指在九月九日重游故地。曹秋岳侍郎:名不详,曾任翰林学士。 乡心折大刀:用《庄子·养生主》中庖丁解牛事典,喻归途心绪之不宁。 云深野壑鱼龙寂:深山之中,云雾迷漫,人迹罕至,水声潺湲,鱼龙沉静,一片寂寥。 风急空林鹳鹤高:秋风劲吹,空林瑟瑟,鹳鹤翔集,凌空而飞,一派高远清逸。 僧阁双扉连土垒:僧人居处,两扇木扉,连着土墙,简陋朴素。 人家十里馈山醪(láo):村舍间,十里路外
长门怨 沈沈宫漏夜无声,半卷珠帘见月明。谱出《霓裳》供奉曲,避人花下自吹笙。 注释:宫漏(古代计时器)的滴答声在深夜中是那么沉静,只有月亮的清辉透过半卷的窗纱洒进屋里来。她把一曲《霓裳羽衣曲》谱写好,作为给皇帝的贡品。在这幽静的夜里,她独自躲在花下,轻轻地吹奏着。 赏析:此诗描写了一个女子深夜独处时的幽思苦情。首句写环境,以“无声”突出了环境的幽静,为下面写女子的内心活动作了铺垫