闻汝言愁亦欲愁,茫茫身世费前筹。
负人自具将军腹,责我难逃子羽头。
未信华阴真有市,何曾棘刺解成猴。
商量一榻安心法,那得人间聚窟洲。

以下是对这首诗的逐句翻译、注释、赏析:

  1. 诗句翻译
    闻汝言愁亦欲愁,茫茫身世费前筹。
    负人自具将军腹,责我难逃子羽头。
    未信华阴真有市,何曾棘刺解成猴。
    商量一榻安心法,那得人间聚窟洲。
  2. 注释解析
  • 闻汝言愁亦欲愁:听闻你因忧愁而感到悲伤,我也因此感到愁绪难解。
  • 茫茫身世费前筹:人生迷茫,前路难行,如同在沙漠中寻找水源般艰难。
  • 负人自具将军腹:自负而又怀有如将军般的野心和胸襟。
  • 责我难逃子羽头:责备我难以逃脱困境,如同面对强大的对手无法逃避。
  • 未信华阴真有市:未曾相信华阴真的会有市场。
  • 何曾棘刺解成猴:从未听说过棘刺能被解开变成猴子的故事。
  • 商量一榻安心法:商讨一种能够让人安宁的解脱之法。
  • 那得人间聚窟洲:如何才能得到人间的聚集地(比喻一个可以寄托的地方或归宿)。
  1. 赏析
  • 本诗表达了诗人对人生无常和世事纷扰的感慨。诗人通过对话的形式,描绘了与冯编修的对话情景,以及内心的挣扎和思考。
  • “闻汝言愁亦欲愁”一句,反映了诗人对他人同样忧愁的共鸣,同时也表达了自己内心的矛盾和纠结。
  • “负人自具将军腹”一句,展现了诗人自负且有担当的一面,但同时也透露出他对自己处境的无奈和担忧。
  • “责我难逃子羽头”一句,则揭示了诗人面临的困境和挫折感,暗示了他对未来的不确定和忧虑。
  • “商量一榻安心法”一句,反映了诗人对于人生归宿的渴望和追求,希望能够找到一种方式来平息内心的焦虑和不安。
  • “那得人间聚窟洲”一句,表达了诗人对理想生活状态的追求和向往,希望找到一个可以安心生活的地方。

陈昌齐的这首诗不仅以其深刻的情感表达引人深思,更在艺术上展示了清代诗歌的独特魅力。通过对诗人内心世界的细腻刻画,以及对人生哲理的深刻探讨,这首诗成为了清代诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。