行李正仓皇,奄忽梦君至。
执手苦匆卒,未尽平生意。
人生本如梦,此梦良非易。
豪气干云霄,壮怀幸未坠。
书来梦亦同,诚哉此同志。
短什见深情,毋乃太憔悴。
丈夫挺傲骨,岂为世所累。
悠悠今日欢,遑问他年事。
翻译:
在梦中遇见你,仿佛又回到了那个我们共同度过的日子。虽然只是一场梦,却让我深刻体会到了我们的友情,这是多么珍贵的东西。
译文:
梦见李白,如同再次回到过去的日子,我们共同度过了许多欢乐的时光。虽然这只是一场梦,但它让我们更加珍视这段友情,因为它是如此难得和珍贵。
注释:
- 行李正仓皇 - 指的是诗人正在经历某种困境或焦虑。
- 奄忽梦君至 - 突然之间梦见了李白。
- 执手苦匆卒 - 握着李白的手时感到非常匆忙。
- 未尽平生意 - 未能完全表达出心中的情感。
- 人生本如梦 - 人生就像一场梦,短暂而虚幻。
- 此梦良非易 - 这个梦并不容易实现。
- 豪气干云霄 - 形容诗人的豪情壮志,像云霄一样高远。
- 壮怀幸未坠 - 尽管经历了困难,但仍然保持坚定的意志和雄心。
- 书来梦亦同 - 收到李白的信后,发现梦中的情景也和他书中的描述一样。
- 诚哉此同志 - 真诚地认为我们之间的友谊是真挚的。
- 短什见深情 - 简短的诗中流露出深沉的情感。
- 毋乃太憔悴 - 担心自己因为太过思念而显得憔悴。
- 丈夫挺傲骨 - 表现出坚强不屈的性格。
- 岂为世所累 - 不会因为外界的压力而改变自己。
- 悠悠今日欢 - 今天虽然有所忧愁,但我们依然可以享受这份快乐。
- 遑问他年事 - 不必过多忧虑未来的事情。
赏析:
这首诗通过对梦境与现实生活的对比,表达了作者对李白深厚的友谊和对他人生境遇的关切。通过“豪气干云霄”与“书来梦亦同”,展现了诗人面对困难的坚定意志;而“短什见深情”,则体现了诗人在文字中流露出的深情和真挚。整体上,这首诗情感丰富,语言生动,充满了对友谊的珍惜和对未来的乐观态度。