烟景曾无异,兵戈鸟道荒。
千章松影碧,五月稻花香。
汉使征轺急,秦关戍路长。
今宵应剪烛,莫漫忆他乡。

【注释】

大庾岭:在今江西省大余县西北,为五岭之一,山势险峻。

兵戈:兵器和战鼓。鸟道:指险峻的山路。

千章松影碧:指山中千株松树苍翠,映衬得碧绿的松影。

汉使征轺急:指汉武帝时遣唐蒙南征交趾,途经大庾岭南面的大秦岭(即大庾岭)。

汉使:指唐蒙。征轺:古代使者所乘之车。

秦关:指大庾岭南面的武夷山脉一带。戍路长:指驻守在此地的军队远行征战之路遥远。

今宵应剪烛:今夜应当剪断蜡烛,因为即将天亮。

莫漫忆他乡:不要随意去思念故乡。

【赏析】

这首诗是作者于元丰三年(1082)被贬到黄州,路过大庾岭时写的。大庾岭地处五岭之一的南岭,山势高耸,地势险要。作者从军旅生活出发,写自己对家乡、故国的怀念之情。

首句“烟景曾无异”,意思是说,当年的景象与现在没有什么不同,说明时间已经过去了很长很长了。

次句“兵戈鸟道荒”,“兵戈”指的是战争。“鸟道”,形容道路非常险恶。这两句是说,当年这里虽然也是一片战火纷飞,但是山中的小路却依然保持着往日的安宁祥和。

第三句“千章松影碧”,“千章”是形容数量之多。“松影碧”指的是山中苍翠的松树影子。这两句是说,千株苍松的影子依然碧绿。

第四句“五月稻花香”,“五月”指的是农历五月份,这个时候正是江南的梅雨季节。“稻花”指的是稻谷开花的时候。这两句的意思是说,此时正是江南梅雨季节,稻田里弥漫着浓郁的稻花香气。

第五句“汉使征轺急”,“汉使”是指汉武帝派遣到南方的使者,也就是唐蒙。“征轺”,是古代使者所乘之车。这两句的意思是说,汉武帝派遣唐蒙南征的使者正在加紧行程,急于到达大庾岭南面的大秦岭地区。

第六句“秦关戍路长”,“秦关”,指的是大庾岭南面的武夷山区一带。“戍路”,指驻守在此地的军队远行征战之路遥远。这两句的意思是说,大庾岭南面的武夷山区一带,驻扎的军队远征的路途遥远漫长。

第七句“今宵应剪烛”,意思是今天晚上应当剪断蜡烛,因为即将天亮。这里的“今宵”并不是指今天晚上,而是用“今宵”来比喻自己的归期,暗示自己还有很长时间才能回到故乡。这两句的意思是说,今天晚上应当剪断蜡烛,因为即将天亮了。

第八句“莫漫忆他乡”,“莫”就是不要的意思。“漫”是随便的意思。这两句的意思是说,不要随意地去思念故乡。这里的“他乡”指的是故乡,也可以说是家乡、家园。这两句的意思是说,不要随意地去思念故乡,因为自己还有很长的时间才可能回到故乡。

这首诗是一首怀乡之作,表达了诗人对故乡的深深眷恋之情。全诗语言质朴自然,意境深远含蓄,充满了浓厚的乡土气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。