联袂论文又一场,暑庭雨过月如霜。
漫持旧式求名马,重累官厨耗食羊。
天与朋簪忘老至,世伤王迹恐诗亡。
明朝君直横经席,讲罢薰风满殿廊。
六月再与校士之役,瑞臣侍郎见和。四月闱中作,叠韵奉酬并呈春卿尚书。
联袂论文又一场,暑庭雨过月如霜。
注释:
- 联袂论文又一场:指再次参与考试,讨论文章。
- 暑庭雨过月如霜:形容天气炎热,但雨水过后,月光明亮像霜一样清澈。
译文:
再次参加科举考试的集会,瑞臣侍郎给我写了和诗。我在四月的考试中作答,现在写一首诗回赠并呈给春卿尚书。
我们再次聚集在一起讨论文章,夏日炎炎的庭院下,经过雨水的洗礼后,皎洁的月光如同霜一般明亮。
赏析:
这首诗描绘了作者在六月再次参加科举考试的情景,以及他与侍郎之间的互动。诗人通过联袂论文的描写,展现了他们学术的深厚友谊和对知识的热爱。同时,诗人也通过对夏庭雨后月明如霜的描绘,表达了他对大自然美景的赞美。此外,诗人还表达了自己对于友情的珍视和对于诗歌艺术的执着追求。整首诗充满了浓厚的学术氛围和文化气息,展现了作者深厚的文化底蕴和高尚的人格魅力。