青青河畔草如袍,扶上秋千地本高。
消息日边新嫁杏,风情露井昨开桃。
屏山入梦犹胜画,井水沉愁不受篙。
守过黄昏还伫月,觉来失笑总徒劳。
【注释】 青青:形容草木茂盛。河畔草如袍,扶上秋千地本高:河边的青草像一床大毯子,高高的秋千就立在它的上面。扶:攀援。“扶”通“攀”。
【译文】
河边的青草像一床大毯子,高高的秋千就立在它的上面。消息日边新嫁杏,风情露井昨开桃:从日边传来了新婚的消息,昨天的露井里开了桃花。屏山入梦犹胜画,井水沉愁不受篙:梦中的屏风比画还要美丽,井中的水却沉下忧愁不能舀取。守过黄昏还伫月,觉来失笑总徒劳:守候到黄昏时分还在等待明月,醒来后却觉得一切都是徒劳无益。
【赏析】
这是一首描绘春光美景和抒发离愁别绪的小诗。全诗以清新明快的语言,描写春天景物的美丽和作者对美好春光的留恋,同时流露出诗人对离别的感伤之情。
诗的前两句写景,“青青河畔草如袍”,形象描绘了春意盎然、生机勃勃的景象。“扶上秋千地本高”,又通过“扶”字,写出了人的心情。“消息日边新嫁杏,风情露井昨开桃”,这两句是说,从日边传来了新婚的消息,昨天的露井里开了桃花。这里的“消息”、“风”、“露”、“桃”都是点染春色的典型事物,也暗示着春天的美好气息。
中间两联写情。“屏山入梦犹胜画”,“屏山”指屏风,是古人室内陈设的一种家具。这句诗的意思是:屏风里的山比画还要美,使人进入梦境。“井水沉愁不受篙”,这里的“愁”指的是离别的苦情。这句话的意思是:井中的水把忧愁淹没了,它不愿意被提起或舀取。
最后两联写意。“守过黄昏还伫月,觉来失笑总徒劳”,意思是守过黄昏的时候还在等待着明月,醒来之后却觉得一切都是徒劳无益的。
这首诗语言优美,意境幽雅;构思巧妙,富有情趣;用典精当,耐人寻味。