昨来腊尽顷春残,棋局长安总未安。
场圃规成亭亦结,远山如画就君看。

三月廿四日,诗人第二次来到小帆韧叟的涞水村居。

昨天腊月结束,春意已经来临,但长安的棋局总没有安定下来。

场圃规成亭也结了,远山如画就让你欣赏吧。

译文:
昨天腊月结束,春天的气息已经到来,但长安的棋局还是未定。
场地平整好之后,亭子也在建,而远处的山峰就像一幅美丽的画卷展现在你的眼前。
注释:

  1. 腊尽:指农历十二月(腊月)结束。
  2. 春残:春天已经接近尾声。
  3. 长安:指唐代都城长安。
  4. 亭:一种古代建筑,多用为观赏风景的场所。
  5. 君:对对方的尊称。
    赏析:
    这首诗描绘了诗人第二次来到小帆韧叟的涞水村居时的情景。前两句写诗人来到此地后的感受,表达了他对春天的到来和长安棋局未定的无奈之情。后两句则描述了村居的环境,场圃平整好之后,亭子也在建,而远处的山峰就像一幅美丽的画卷展现在眼前。整体来看,这首诗描绘了诗人对春天的喜爱以及他对乡村生活的向往之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。