百川齐注海东头,使者河堤借箸筹。
岂有宣房沈白马,但闻蜀水斗苍牛。
地通鼍窟千寻浪,天入龙门万里流。
满眼藋蒿淮泗上,至今遗恨武安侯。
读史
百川齐注海东头,使者河堤借箸筹。
岂有宣房沈白马,但闻蜀水斗苍牛。
地通鼍窟千寻浪,天入龙门万里流。
满眼藋蒿淮泗上,至今遗恨武安侯。
注释:
- 百川齐注海东头:百川汇聚到海的东面。
- 使者河堤借箸筹:指古代的使者在河边筑堤,用筷子作筹进行占卜。
- 岂有宣房沈白马:难道有宣房沉船的事迹吗?宣房是古代的一个地名,这里指的是宣房沉船的历史事件。
- 但闻蜀水斗苍牛:只是听到蜀地的水与牛斗的传说。
- 地通鼍窟千寻浪,天入龙门万里流:大地和大海相通,就像鼍(一种爬行动物)的洞穴深不可测;天空与龙门相连,仿佛可以一直延伸到万里之外。
- 满眼藋蒿淮泗上:眼前全是茅草和蒿子,淮河流域和泗水一带都是这样。
- 至今遗恨武安侯:直到现在都留下了遗憾,因为武安侯曾经在这里留下的痕迹。
赏析:
这首诗是一首咏史诗,通过对历史的反思,表达了诗人对历史事件的感慨和思考。诗人通过对百川齐注海东头的描绘,表达了历史的长河滚滚向前,不可逆转的意境。同时,也借此表达了对历史的深刻思考,历史的车轮滚滚向前,留下的都是深深的遗憾和哀叹。