此岭九十里,所历颇险恶。
两夫舁一兜,袅袅竹竿弱。
片篷圆幕天,尺板危垫脚。
所见高一头,有美自呈跃。
岭转初螺旋,崖断忽瓜削。
曲则蚁穿珠,窄作鼠入角。
陡则马蓦坡,藏则蛇赴壑。
进则鸟道争,退则蚓行却。
溪回路已穷,林转山又廓。
峰峦递显藏,隐现随起落。
肩舆升降间,一一归领略。
景色真难名,可喜又可愕。
【诗句释义】
- 过小岭:经过这小小的山岭。
- 此岭九十里:这山岭有九十里长。
- 所历颇险恶:经历过的山路非常险恶。
- 两夫舁一兜:两人抬着一个担子。
- 袅袅竹竿弱:竹竿轻轻摆动,显得柔弱无力。
- 片篷圆幕天:一片竹片做成的篷,好像遮住了天空,形容路途狭窄。
- 尺板危垫脚:一块木板作为踏脚石。
- 所见高一头:所见之处只有一人之高。
- 有美自呈跃:这里指风景美丽,景色令人赞叹。
- 岭转初螺旋:山势逐渐弯曲成一个螺旋形状。
- 崖断忽瓜削:突然之间,山崖断裂如瓜切一般。
- 曲则蚁穿珠:道路曲折,如同蚂蚁在珍珠中行走。
- 窄作鼠入角:道路狭窄,如同老鼠钻进了墙角。
- 陡则马蓦坡:道路陡峻,马匹猛然冲下山坡。
- 藏则蛇赴壑:道路隐蔽,仿佛是蛇奔向山谷。
- 进则鸟道争:前进时,如同鸟儿争先恐后地飞。
- 退则蚓行却:后退时,如同蚯蚓蠕动着前行。
- 溪回路已穷:溪流已经走到了尽头。
- 林转山又廓:树林转过后,山峦又变得开阔。
- 峰峦递显藏:山峰层层叠叠,时而显露时而隐藏。
- 隐现随起落:随着地势的变化,山峦时而隐匿时而显现。
- 肩舆升降间:乘坐轿子上下时。
- 一一归领略:一一经历,逐一体验。
- 景色真难名:风景的美景难以用语言描述。
- 可喜又可愕:既感到喜悦,又感到惊愕。
【译文】
我经过这座小小的山岭,它长达九十里,路上的险阻让我感到十分艰难。两个人抬着一根竹子,竹竿轻轻摇晃,显得柔弱无力。道路狭窄得只能容下一个人通过,就像一片竹片遮住了天空。一块木板作为踏脚石,让人感觉岌岌可危。我看到的是只有一个人的高度,风景的美丽让人惊叹。山体逐渐弯曲形成一个螺旋形状,山崖突然断裂如同被瓜切断一样。道路曲折的地方,如同蚂蚁在珍珠中行走;道路狭窄的地方,如同老鼠钻进了墙角。山路陡峭,像匹马猛地冲下山坡;山径隐蔽,仿佛是蛇奔向山谷。行进时,仿佛是鸟儿争先恐后地飞;后退时,又像是蚯蚓蠕动着前行。溪流已经走到了尽头,树林转过后,山峦又开始变得开阔。山峰层叠,有时显露、有时隐藏,随着地势的变化而变化。一路上,我一一经历,逐一体验,美景的美景难以用语言描述。既感到喜悦,又感到惊愕。