能于擪拓贯毫芒,煜煜千镫共一光。
想见临池得意处,金壶浓泛墨花香。
汪舟次先生临晋唐诸帖卷能于擪拓贯毫芒,煜煜千镫共一光。
想见临池得意处,金壶浓泛墨花香。
【注释】
①汪舟次:指北宋文学家、书法家米芾(1051—1107)字元章,号海岳外史或文忠退士,世称米南宫,江苏阳湖(今江苏省常州市)人。
②擪(zhe)拓:把纸蒙在碑石上用笔划出文字的方法;也指这种方法所刻成的碑版。
③贯毫芒:即“穿毫芒”,指笔锋穿透了纸面的墨迹。
④煜煜:形容光亮的样子;也作“烨烨”。
⑤想见:猜想,想象。
⑥金壶:指酒具。
⑦浓:浓烈。
【赏析】
本诗是赞美书法家米芾的一首绝句。诗人通过对临池时运笔挥毫的情形和感受的描写,表达了对米芾书法技艺的赞赏之情。
首句“能于擪拓贯毫芒”,直接点出了米芾精湛的书法技艺,其中“能”表示其技艺高超,“擪拓”为笔法,“贯毫芒”则形象地描绘了其笔锋穿透了纸面的情景。紧接着两句“煜煜千镫共一光”,运用了夸张的手法,将众多灯笼汇聚成一片光芒的景象与米芾的书法相比喻。在这里,诗人巧妙地将米芾的书法与灯光相联系,既表现了其书法作品的辉煌和壮观,又体现了其作品中蕴含着丰富的艺术魅力。
最后一句“想见临池得意处,金壶浓泛墨花香”,则是诗人对米芾书法创作情景的想象和描述。其中“想见”表达了诗人对米芾创作时的向往之情;“临池得意处”则是指米芾在创作过程中达到了一种心手相应、意气风发的境界;“金壶浓泛墨花香”则是诗人想象中的米芾书法作品散发出的独特韵味,既有墨香扑鼻之感,又有书法之美在其中流转不息。整句话通过生动的语言和形象的画面,将米芾书法的特点展现得淋漓尽致。