茅店羁栖一短檠,翻书复掩不胜情。
倦来倚枕方成梦,忽听潮声夹橹声。
【注释】
羁:羁绊,束缚。短檠(qíng):短小的台灯,泛指灯具。翻书复掩不胜情:反复翻书、掩住台灯,但感情还是无法抑制。潮声夹橹声:潮水的声音和船桨的声音混杂在一起。
【赏析】
这首诗写的是诗人在北塘即事时的感受。茅店即旅店,羁栖一短檠即茅店住宿,靠一盏台灯,心情十分烦乱。翻书复掩不胜情,反复翻阅书籍,又把灯掩上,可是仍然不能平息内心的烦恼。倦来倚枕方成梦,由于疲倦,靠在枕边,才迷糊进入梦乡。潮声夹橹声,梦中听到的是潮声和船桨声交织的声音。
此诗写羁旅之情,写得十分细腻真切。首句就点明“茅店”和“即事”,说明是在旅途上。次句写“翻书复掩不胜情”,表明作者因思家而苦闷。三句说“倦来倚枕方成梦”,进一步写出了作者因思念而失眠,只能依倚枕席,辗转反侧,终于进入了梦乡。四句写梦中的情景。“忽听潮声夹橹声”,这一句承前启后,是全诗的关键。诗人由“翻书复掩”到“倚枕方成梦”,再到“忽听潮声夹橹声”,表现了作者从思家而不得眠到终于入睡的过程。“忽听”二字,道出了诗人由迷惘到入梦的心理变化过程。
“潮声”和“橹声”都是客观之声,诗人却能通过这两种声音,联想到“潮生潮落”、“船来船回”以及“人去人还”,从而悟出“人生聚散匆匆”的道理,使读者也仿佛听到了那阵阵潮声和阵阵橹声,从而产生一种如闻其声的效果。