自从别家来,十夕九梦亲。
父念子行役,不因存殁分。
存为倚门望,隔形不隔神。
殁为空中魂,魂依游子身。
危高山之巅,栗深水之漘。
悲哉同行子,生独为鲜民。
白云处处多,天涯见无因。

【注释】

梦述:梦中的叙述。

自从别家来,十夕九梦亲:自从离家以来,几乎每晚都梦见父母。

父念子行役(yìn ,服役),不因存殁分:父亲怀念儿子远在外地服役,并不因为儿子的生死而改变。

存为倚门望,隔形不隔神:活着时,他常常倚着门望着远方。虽然隔着形体,但灵魂却始终没有离开过他的身边。

殁为空中魂,魂依游子身:去世后,化作了天上的魂魄,魂魄依然依偎着在外飘零的儿子的躯体。

危高山之巅,栗深水之漘(jiē):站在险峻的高山之巅,面对深邃的大海之滨。

悲哉同行子,生独为鲜民:悲哀啊,和你一起在外飘零的儿子,一生孤独地生活在一个贫困的家庭里。

白云处处多,天涯见无因:到处可见白云缭绕,然而天涯何处才是归途?

【赏析】

此诗写于唐玄宗天宝元年(742年),是诗人晚年流寓江南时期的作品。诗人借自己与妻子杨氏久别重逢的情景,抒写了对故乡、对亲人、对人生、对宇宙、对自然的深深眷恋和无限感慨,表现了深沉的思乡之情和孤寂之感。

全诗以“梦”字贯穿,一“梦”字将前八句连缀起来,使诗人思念故乡、思念亲人的情感得到淋漓尽致的抒发;后八句又从“梦”中回到现实之中,通过对比,更加突出了诗人思念故乡、思念亲人的情感。全诗语言平实自然,情真意切,情景交融,意境高远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。