老为千里别,何以遣离情。
道有官无小,风清宦易成。
议参秦博士,诗继谢宣城。
遥识青衿子,趋风江畔迎。
【注释】
送西京训导宣城:送你去京城做官。宣城,指宣城郡,在今安徽宣城县。宣城是唐代诗人谢朓的故乡。宣城郡长官,称为宣城郡守;训导,是古代一种官职名,负责教化百姓。
青衿子:青年学子。青衿,是周代学生所穿的衣服。这里泛指学生。
【赏析】
此诗是送别诗。诗人以“千里别”总括了全诗的内容,表达了作者与友人分别时的情感。“老为千里别”中的“老为”,即“因为”。意思是说,你年事已高,我远别他乡,所以有离别之苦。“何以遣离情”,“遣”即排解、消除的意思。意思是说,用什么方法才能排解和消除我的离别之情呢?这一句直抒胸臆,抒发了诗人的离别之情。“道有官无小,风清宦易成”,是说仕途中虽有小官,但风清气正,容易成就功业。这是勉励朋友要安心为官,不要因离别而忧惧不安。“议参秦博士,诗继谢宣城”,是说我要去做秦地的教官,也要写些诗歌来继承谢朓的文学事业。这几句是说自己要去做教官,也写了些诗歌来继承先贤的文学事业。诗人以自己的前途和志向激励朋友,表现了一种豪迈的气概。
后四句是写景抒情。“遥识青衿子”,意思是远远地看见那年轻的读书人,也就是青年学子。青衿,是古代学子所穿的衣服,这里泛指学子。“趋风江畔迎”,意思是年轻人要迎着微风到江边去学习。这句是说,我虽然要远赴京城去,但是年轻学子还是要迎着微风到江边来学习。
【译文】
年老了才远离家乡万里作别,怎么能排遣我离别亲人的忧愁呢?道路虽长官职却不小,风平浪静容易办成公事。打算去参加秦地的教官,也要写些诗歌来继承谢眺的文学事业。远远看见那年轻的读书人,也要迎着微风去江边学习。