行装打叠两旬忙,判袂舟中别绪长。
偏是今宵天气好,片帆风顺送归航。

【注释】

武林:泛指杭州附近地区。

舟中:船内。

判袂(fùmèi):分开衣袖,即离别。

归话别二首:作者有两首诗是送别的。

【译文】

行装收拾完毕已经忙了两旬,在船上与姐姐告别情绪久久不能平静。

偏是今夜天气特别好,一片帆影随风顺利地送她返航。

【赏析】

这是一首写送别之作。诗人的行装收拾完毕,已经是两月的时间了。这期间,他不得不和亲人朋友分别,心中当然十分难过。然而,又因为“行装打叠”的原因,只得忍痛离别。“行装已办两旬余,别姊舟中意绪疏”,就是在这种复杂感情下写出的。

开头两句,就从时间上着笔。“行装已办两旬余”,点明送别的原因。“已”字说明时间之长。“两旬”,古时约一个月为一旬。“两旬余”,则表明这段时间之长。“两旬余”,也表明送别时间之长。这样,送别的心情就显得更加沉重了。“判袂舟中别绪长”。在舟中与姐诀别,自然要感到惆怅、伤感。“判袂”,即分手。“别绪”,即别离之情。“判袂舟中”,既写出了送别的地点,又写出了送别的原因。“舟中别绪长”,既写出了送别时的感情,又写出了送别的环境。

三、四句是写送别的情景。“偏是今宵天气好”,是说今天天气特别好。这一句既是实写,又是虚写,是诗人对天气变化的感慨。这种变化,正是自己和亲人朋友分别的预兆,因而显得特别重要。正因为天气好,所以才能送别。“偏是今宵天气好”一句,既是实写,又是虚写。“片帆风顺送归航”,是说风向正顺,帆篷正好,因此才能顺利地送她返航。这一句既是实写,又是虚写。“片帆风顺”,既是实写,又是虚写。风顺,才能送她返航。

写得情真意切。前两句,写出了与姐别离时的复杂心情;后两句,描写出送别时的良好天气和顺利情况。全诗语言朴实无华,却能感人至深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。