乐事平生数已微,凋年继见更依依。
惜春惜别终难惜,归北归南未是归。
天目山中春酒熟,桐庐江上鳜鱼肥。
何时把臂成长往,隔断人寰所见稀。
【注释】
次君任韵:指作者在与友人对饮中即兴赋诗。次君,诗人的朋友。
乐事:欢乐的事情。乐事平生:一生之中最快乐的事。
已微:已经很少。
凋年:衰老的年岁。继见:再次相见。依依:依恋不舍的样子。
惜春:爱惜春天。归北:回家。归南:回南方老家。未是归:还不算回家。
天目山:在今浙江长兴县境。
桐庐江:在今浙江桐庐县。鳜鱼:一种肉味鲜美的鱼。
把臂:挽着手臂,表示朋友间的亲密感情。成长往:长久地在一起。
隔断人寰:断绝了人世间的往来。所见稀:所见到的人很少。
【赏析】
这首诗是作者在与友人对饮中即兴赋诗,抒发自己人生感慨之作。首联以“乐事”领起,写诗人一生中最快乐的事;颔联写岁月流逝,老去更甚;颈联写家乡景色美好,但归家难;尾联写世态炎凉,人情冷暖,表达了诗人对人生无常和世事变迁的感慨。全诗语言平实自然,情感真挚感人,具有深刻的思想内涵和社会意义。