身世悲凉不可论,寥寥天壤晚相温。
岂惟空谷足音喜,聊欲人间孤谊存。
故国春光欺倦眼,五陵残照黯惊魂。
高斋小语风吹断,愁绝归来记梦痕。

旧京视散原老人旋因事促返长春感赋

注释:

  • 身世悲凉不可论,寥寥天壤晚相温。
  • 身世悲凉:形容人的命运坎坷,内心感到凄凉。
  • 不可论:无法用言语来形容,表示无法言说。
  • 寥寥:形容稀少、空旷。
  • 天壤:指天地之间,比喻空间或范围非常之大。
  • 晚相温:傍晚时分,天色渐暗,给人一种温暖的感觉。
  • 岂惟空谷足音喜,聊欲人间孤谊存。
  • 岂惟:不仅仅是,表示程度深重。
  • 空谷足音:比喻难得的好消息或者好的消息。
  • 喜:高兴、喜悦。
  • 聊欲:只希望,仅仅希望。
  • 人间:指人间世界或者人间生活。
  • 孤谊:孤独的朋友情谊。
  • 故国春光欺倦眼,五陵残照黯惊魂。
  • 故国:过去的地方,这里指作者的故乡。
  • 春光:春天的景色或气氛。
  • 欺倦眼:使眼睛感到疲惫,形容春天的景象美好而令人陶醉。
  • 五陵:指汉朝的五个皇帝陵墓所在的地区,这里泛指古代帝王的坟墓所在地。
  • 残照:夕阳西下时的情景,这里指傍晚时分,天色渐暗。
  • 黯惊魂:让作者感到惊恐不安,可能是因为眼前的景色触动了他对往事的回忆。
  • 高斋小语风吹断,愁绝归来记梦痕。
  • 高斋:高处的房屋或阁楼,这里可能指的是书房或读书的地方。
  • 小语:轻声细语,指说话的声音很轻。
  • 风:风吹过。
  • 断:中断、停止。
  • 愁绝:极度忧愁到了极点。
  • 记梦痕:记录梦中的痕迹,表示对梦境的怀念和留恋。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。