略带槟榔风味真,薰笼深焙洞庭春。
昔分茗碗随新妇,今启湘囊遇故人。
独客盘飧长藿旧,家山魂梦短松新。
残年枯淡同僧腊,犹为瓯香一怆神。
【解析】
“略带槟榔风味真”一句,是说所送之茶略带槟榔风味。槟榔,即木薯,其种子可入药,性温,味辛、苦,功能杀虫、消积、下气、行水、利小便,有杀虫、驱虫作用,为南方常用药材之一。诗中用“略带槟榔风味真”一句,表明所送之茶带有槟榔味。
“薰笼深焙洞庭春”,这句的意思是:熏笼里深深地焙着洞庭的春天。洞庭,指湖南湖区。“洞庭春”即指湖南的春季。“薰笼”是古人熏香用的器具,这里指用熏香器来焙制茶叶。诗人用“洞庭春”三字点明所送之茶来自湖南洞庭湖区。
“昔分茗碗随新妇,今启湘囊遇故人”两句意思是:从前一起喝茶的时候都是我的妻子陪着你,如今打开湘西的竹筒,又遇见了你这个故人。“新妇”指妻子,“故人”指老友。这两句诗表达了作者对朋友的思念,以及与朋友别离时的感慨。
“独客盘飧长藿旧,家山魂梦短松新”两句意思是:自己一个人在异乡吃着长藿菜,家乡山野中的松树已经长得更加茂盛了。“盘飧”指简单的饭菜;“藿”即豆叶或豆苗。“长藿”,指长在田间地头的豆叶或豆苗。这句是说,自己一个人在异乡吃着长藿菜。“家山”指故乡,“魂梦”指梦中的家乡景色。“短松”是指松树,这里指家乡的松树。“新”字表明家乡的松树生长得更加茂盛了。这两句是说自己在外漂泊多年,如今终于回到了故乡,但故乡的山水和家乡的松树却变得愈发陌生了。
“残年枯淡同僧腊,犹为瓯香一怆神”两句的意思是:我的残年如同僧侣的修行年限一样,仍然被那一杯淡淡的香茶所困扰。“僧腊”,指僧人的修行年限。“瓯”是茶杯的意思。这句是说,虽然自己的年华已经逝去,但那一杯淡淡的香茶仍然让自己陷入深深的思考之中,无法自拔。
赏析:
全诗以病树为题,以茶为引,通过写与友人分别的情景和自己对往事的回忆,抒发了自己因远离故乡和亲人而感到孤独寂寞的心情。诗的前四句主要写送茶的情景。“略带槟榔风味真”,“略带槟榔风味”,写出了所送之茶具有槟榔的味道,说明送茶者是湖南人。“薰笼深焙洞庭春”、“昔分茗碗随新妇”、“今启湘囊遇故人”,这三句是说,以前一起喝茶的时候,都是我的妻子陪着你,如今打开湘西的竹筒,又遇见了你这个老朋友。这几句是写送别的情态。最后两句是说,自己一个人在异乡吃着长藿菜,家乡山野中的松树已经长得更加茂盛了。这两句是说,自己在外漂泊多年,如今终于回到了故乡,但故乡的山水和家乡的松树却变得愈发陌生了。”残年枯淡同僧腊,犹为瓯香一怆神”两句的意思是:我的残年如同僧侣的修行年限一样,仍然被那一杯淡淡的香茶所困扰。这两句是说自己因远离故乡和亲人而感到孤独寂寞的心情。
从艺术手法上看,这首诗采用虚实结合的方式。前四句写实,后四句写虚。“略带槟榔风味真”、“熏笼深焙洞庭春”、“昔分茗碗随新妇”、“今启湘囊遇故人”,这四句是写实,是具体描写诗人与朋友离别时的情景。后面四句则完全是虚写,诗人运用想象的笔法,描绘出一幅故乡山川的图画,使读者能够感受到诗人内心深处的情感波澜。
这首诗表达出诗人对故乡的思念之情以及对朋友的怀念之情。诗人用“残年枯淡”一词,表明自己已到了人生的暮年,岁月流逝,时光荏苒。然而,在这漫长的人生旅途中,依然被那一杯淡淡的香茶所困扰。这既表现了诗人内心的孤独与寂寞,也表达了他对故人的思念之情。