虐雪饕风作道场,那知世有汗如浆。
剩持塞外寒林影,来淡楼头酷日光。
【注释】
- 虐雪:猛烈地吹刮着的风。
- 饕(tāo)风:猛烈的风,也指狂风。
- 那知:哪里知道。
- 汗如浆:汗水像浆水一样。
- 塞外寒林影:塞外严寒中的树木的影子。
- 楼头:城楼上。
- 淡:减弱。
- 赏析:此诗写诗人在酷暑之中,冒着酷暑登山,并登上山顶欣赏风光,但山高风劲,又遇酷暑,诗人顿觉汗流浃背,热不可耐。
【译文】
烈日炎炎,山风呼啸,这是天然的道场,哪里知道世上有人汗如泥浆。
剩下的只有塞外寒冷树林的影子,来减轻楼头上炽热的阳光。
【赏析】
此诗是宋代诗人陆游的作品。全诗通过描绘山中夏日的炎热景象和自己的观感,抒发了对大自然的热爱和对自由生活的追求。首句“虐雪饕风作道场”,用“虐雪”和“饕风”两个意象,形象地描绘了夏天天气的严酷,以及山风的强大。第二句“那知世有汗如浆”,则是诗人的感慨,他惊讶地发现,世上竟然有那么多人在这样的天气里劳作或奔波,他们的汗水就像浆水一样。第三句“剩持塞外寒林影”,进一步描绘了夏日山林的景象,虽然山风吹得厉害,但依然能看见塞外的寒林影子。最后一句“来淡楼头酷日光”,则是诗人的主观感受,他看到楼头的酷烈阳光已经变得柔和了许多,这可能是因为山风的作用或者是因为诗人的心情已经变得平静。整首诗通过对夏日景色的描述和自己的观察,表达了诗人对大自然的热爱和对自由生活的向往。