松颠一夜雪,山中十日雨。
寒滴浸诸天,支筇入太古。
朗朗登宝坊,密室茶可煮。
料无丹霞师,木佛饶两庑。
耸肩一觚翁,白地参水牯。
我来真空回,见净不见土。
大雪后同觚庵至灵隐寺二首
第一首:
松颠一夜雪,山中十日雨。
寒滴浸诸天,支筇入太古。
译文:
松巅一夜之间积满了雪花,山中十日里下起了连绵的细雨。
寒冷的水滴浸透了整个天空,我撑着筇竹杖进入了太古时期。
第二首:
朗朗登宝坊,密室茶可煮。
料无丹霞师,木佛饶两庑。
译文:
我们登上了宝光寺的殿堂,那里有一间密室内可以煮茶。
估计不会有丹霞法师,木佛寺的墙壁上却装饰着两尊佛像。
注释:
松颠:指山顶的松树。
寒滴:指山上的积雪融化后形成的水珠。
支筇:拄着筇竹杖。筇竹是一种竹子,用它来做杖可以支撑身体。
宝坊:指宝光寺的大殿。
密室:指寺庙中的一间密室,可以用来煮茶的地方。
丹霞师:指的是禅宗高僧丹霞天然禅师。
木佛:指的是佛像是木头雕刻而成的。
两庑:指寺庙两侧的走廊和厢房。