话别迟迟执别难,征车偏促夕阳残。
临歧不敢轻垂泪,忍到灯窗背后弹。
【注释】
别后寄外:离别之后寄给远方。
话别迟迟:话别拖延了很久。
执别难(zhí bié nán):握着别人手,难于分离。
征车偏促夕阳残:出征的车偏赶在夕阳西下时。
临歧不敢轻垂泪:到了岔路口不敢轻易流泪。
灯窗:指室内的灯光。
【赏析】
这首诗是写与妻子别离的情景的。
首句“别后寄外”,即说夫妻分别以后,将书信寄往远方。次句“话别迟迟”,即说与妻子话别拖延了很久。三、四两句,写送别之时的情状:“征车偏促夕阳残”写丈夫出征,偏偏赶上了落日时分,时间紧迫,不能久留;“临歧不敢轻垂泪”则是丈夫临别时不敢轻易落泪,怕耽误了行程。末句,“忍到灯窗背后弹”,写丈夫在即将离开之前,忍着悲伤的心情,把泪水强咽下去。这两句诗,表达了丈夫对妻子依依不舍之情和不忍相别的痛苦心情,表现了他为国尽忠的高尚精神境界。此诗语言平实而感情真挚动人。
这首诗是一首抒情诗,诗人通过描绘送别的场景,抒发了自己内心的悲凉和无奈,同时也展现了作者对国家和人民的深深忧虑。