来访齐梁古道场,寺门新放木樨香。
方池月照珠生水,古墓风寒剑拂霜。
花石高低围法界,钟鱼寥亮出斋堂。
烹茶可继中泠美,天下名泉我遍尝。

虎阜寺

来访齐梁古道场,寺门新放木樨香。

方池月照珠生水,古墓风寒剑拂霜。

花石高低围法界,钟鱼寥亮出斋堂。

烹茶可继中泠美,天下名泉我遍尝。

译文

  1. 访问历史悠久的齐梁寺庙,寺门刚刚挂上新鲜的桂花香气。
  2. 月光洒在方池上,水面仿佛珍珠般波光粼粼;寒风吹过古墓,仿佛可以听到剑锋划过的声音。
  3. 寺庙周围摆放着高低错落的花石,构成了一个美丽的法界;和尚们敲钟的声音清脆响亮,仿佛从斋堂传出。
  4. 品尝茶的味道,如同继任中泠山的美酒,令人回味无穷;我已经游历了众多名泉,每一处都让我流连忘返。

注释

  • 齐梁:指南朝的两个朝代,分别为南朝的齐朝和梁朝。
  • 寺门:指寺庙的大门。
  • 木樨香:桂花的香味,常用以形容寺庙中的芬芳。
  • 方池:方形的池塘。
  • 月照:月光照耀。
  • 珠:比喻水中的月亮。
  • 风拂:风轻轻吹拂。
  • 寒意:冷冽的气息。
  • 法界:佛教用语,指宇宙间的一切事物及其变化。
  • 钟鱼:寺庙中的钟声。
  • 寥亮:声音高远、明亮。
  • 中泠:地名,位于今浙江绍兴,以出产好茶闻名。

赏析
这首诗是一首描绘寺庙景色和环境的诗作。诗人通过细腻的笔触,描绘了寺庙的古朴典雅和自然环境的美丽。诗中不仅描述了寺庙门前的桂花树,还提到了夜晚的月光映照在池塘上的美景,以及寒风中古墓的寂静。同时,还描绘了寺庙周围的花石,以及钟鱼的清脆声音,营造出一种宁静而庄严的氛围。最后,诗人表达了自己对茶的热爱,以及对各地名泉的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。