结庐俯澄波,妙与前山值。
好风起菰蒋,骄阳散薜荔。
长林绿天垂,怪石云根坠。
荷珠凝幽香,松涛破残睡。
散发坐回磴,万木落寒吹。
晨露午未晞,碎滴逐鸟翅。
有时临清漪,掬月弄空翠。
濯足见长胫,鹭立逢鱼忌。
随意读道书,信步过僧寺。
琴从樵夫听,酒共渔父醉。
因之得静机,何处容尘渍。
劳劳念征夫,冲暑鞭疲骑。
侯门谁家子,日中候通刺。

逃暑

【注释】

结庐俯澄波:在水边建造小屋,俯视清波。

妙与前山值:与前面的山景融为一体。

好风起菰蒋,骄阳散薜荔:和煦的风吹动芦苇,太阳将薜荔晒得枯萎。

长林绿天垂,怪石云根坠:茂密的树林仿佛把绿色的天空托起,奇形怪状的山峰如同云朵一般坠落。

荷珠凝幽香,松涛破残睡:荷花上凝聚着清香,阵阵松涛声打破了人们的酣梦。

散发坐回磴,万木落寒吹:我披散头发坐在山路上,被冷风吹拂,万木萧瑟落叶。

晨露午未晞,碎滴逐鸟翅:早晨露珠未干,午后阳光炙热,水滴如碎珍珠般从鸟儿身上滑落。

有时临清漪,掬月弄空翠:有时靠近清澈的水潭,手捧明月,玩弄着湖面的碧绿。

濯足见长胫,鹭立逢鱼忌:洗过脚后看到自己的脚杆很长,鹭鸶立在湖中,却不敢去捉湖中的小鱼。

随意读道书,信步过僧寺:随手拿起经书阅读,信步走过僧人的寺院。

琴从樵夫听,酒共渔父醉:让樵夫弹琴,自己和渔夫一起喝酒,醉意盎然。

因之得静机,何处容尘渍:于是悟出了静的真谛,哪里还有尘世的污浊呢?

劳劳念征夫,冲暑鞭疲骑:想到远行的将士,他们奔波在炎炎热日之下,鞭笞疲惫的马匹。

侯门谁家子,日中候通刺:是谁家的公子,在阳光下等待通报,以便能够拜会朋友。

【译文】

在水边建了一座小屋,俯看清澈的流水,这美景妙极了,就像和前面的山景融为了一体。好风拂动芦苇丛生的地方,烈日炙烤着茂盛的薜荔。茂密的树木好像要把天空拉低下来,奇特的山峰像云彩一样坠入大地。荷花散发着幽雅的芳香,松树的涛声冲破人们困倦的睡意。披散开头发坐着,被冷风吹拂,万木萧瑟地落下枯叶。早晨的露珠还未蒸发,午后阳光炽热,水珠如同碎珍珠一般从鸟儿身上滑落。有时走近清澈的水边,手捧明亮的月亮玩弄着湖面的碧绿。洗过脚后看到自己的脚杆很长,鹭鸶立在湖中,却不敢去捉湖中的小鱼。随手拿起经书阅读,信步走过僧人的寺院。让樵夫弹琴,自己和渔夫一起喝酒,醉意盎然。于是悟出了静的真谛,哪里还有尘世的污浊呢?思念出征的将士们,他们在烈日下奔波劳累。是谁家的公子,在阳光下等待通报,以便能够拜会朋友。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。