到枕不成寐,连宵雨更风。
晓烟笼半郭,新霁慰三农。
庭藓浓含翠,池荷湿晕红。
高槐蝉始嘒,逸韵响晴空。
仲夏久雨初霁
到枕不成寐,连宵雨更风。
晓烟笼半郭,新霁慰三农。
庭藓浓含翠,池荷湿晕红。
高槐蝉始嘒,逸韵响晴空。
译文:
仲夏时节,连绵的雨水终于停歇,我辗转反侧难以入睡。连夜的风雨让天空更加阴沉。清晨的薄雾笼罩着半个城市,一场突如其来的春雨让农民们的庄稼得以恢复生机。庭院里的青苔浓郁,仿佛还带着一抹翠绿;池塘中的莲花被雨水打湿,显得更加鲜艳欲滴。高高的槐树树上,知了开始发出鸣叫声,悠扬的声音在晴朗的天空中回荡。
注释:
- 仲夏:夏季中期,通常指农历五月初到七月中旬。
- 久雨:长时间的降雨。
- 初霁:刚刚停止的降雨或雾气。
- 枕不成寐:形容因担忧、焦虑等原因无法入睡。
- 连宵:连续的夜晚。
- 晓烟笼半郭:清晨的烟雾弥漫在城墙的一半。
- 新霁:雨后天空放晴。
- 庭藓:庭院中的青苔。
- 池荷:池塘中的荷花。
- 高槐:高大的槐树。
- 蝉始嘒:知了开始鸣叫。
- 逸韵:优美的旋律。
赏析:
这首诗描写了仲夏时节一场久雨后的转晴情景。诗人通过细腻的笔触描绘了雨后的清新空气、晨雾环绕的城郊、湿润的植物和鸣叫着的知了等景象,表达了自己对大自然美景的赞美之情。同时,诗中也透露出诗人对于农民们辛苦劳作成果被雨水破坏的同情和感慨。整体而言,这首诗以清新脱俗的语言和生动的意象展现了一个充满生机与希望的夏日清晨。