两地西风泪,全家东海居。
支离患难后,骨肉死生余。
邮滞音书断,途穷生计疏。
凭谁供俯仰,岁晚更何如。

岁暮感怀

两地西风泪,全家东海居。

支离患难后,骨肉死生余。

邮滞音书断,途穷生计疏。

凭谁供俯仰,岁晚更何如。

译文:

我在异乡度过漫长的岁月,思念家乡的亲人和朋友。
我经历了无数的磨难和困苦,但是仍然坚强地生活下去。
由于交通不便,我无法与家人保持联系,只能孤独地面对生活的艰辛。
我已经失去了很多亲人和朋友,只剩下我自己在这个世界上奋斗。
我感到非常孤独和无助,不知道该如何面对未来的挑战和困难。
我渴望有人可以依靠,给我一些安慰和支持。
我感叹自己的命运如此悲惨,不知道自己应该如何面对未来的挑战和困难。

关键词及注释:

  1. 两地:指的是诗人身处的两个地方(可能是家乡和异乡)。
  2. 西风泪:秋风萧瑟的景象,象征着诗人的悲伤和思念之情。
  3. 东海居:指诗人居住在东海边的地方(可能是海边的小镇或乡村)。
  4. 支离:形容身体或精神上的不完整或不健全状态。
  5. 患难:指生活中的困难和挫折。
  6. 死生余:形容生死离别的痛苦已变得微不足道。
  7. 邮滞:邮件滞留,指无法及时收到家人的消息。
  8. 途穷:比喻生活陷入困境或无望的境地。
  9. 生计疏:形容生活艰难,生计难以维持。
  10. 俯仰:指上下、前后的摇摆不定,比喻人生命运的不稳定和不确定。
  11. 岁晚:指年老体衰之时,也暗示人生的晚年阶段。
  12. 供:指提供或给予支持和帮助。
  13. 凭:依赖或借助的意思。
  14. 岁晚更何如:意为在年老的时候,生活更加艰难,不知如何是好。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。