望门覆人宗,元节何足议。
远惭杜伯坚,近愧夏子治。

下面是对这首诗《读<后汉书>作小乐府三十八章刘盆子》逐句的注释与翻译:

  1. 诗句注释
  • 望门覆人宗:望着家门,覆盖着人们的宗族。
  • 元节何足议:元节,这里指刘盆子,他的身份和行为不值得讨论。
  • 远惭杜伯坚:远远地感到自己不如杜伯坚(杜伯坚是西汉时期的一位忠臣)。
  • 近愧夏子治:近处感到自己不如夏子治(夏子治可能是另一位古代忠臣或贤者)。
  1. 译文
  • 望门覆人宗:望着家门,覆盖着人们的宗族。
  • 元节何足议:元节,这里指刘盆子,他的身份和行为不值得讨论。
  • 远惭杜伯坚:远远地感到自己不如杜伯坚。
  • 近愧夏子治:近处感到自己不如夏子治。
  1. 赏析:这首诗表达了诗人对于历史人物的不同评价。诗人认为元节和刘盆子的行为不值得讨论,而远观他们的行为,又觉得他们与历史上的忠臣贤者相比,有着明显的不足。这首诗通过对元节和刘盆子的评价,反映了诗人对历史的深刻理解和对道德品质的高度重视。同时,也表达了诗人对历史的尊重和对历史的思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。