蚩尤战后久销兵,此处犹存访道名。
万里山河尘不起,松风常带凤鸾声。
【注释】
过崆峒:指经过崆峒山,作者自号崆峒子。
蚩尤:传说中上古四凶之一,相传他战败后逃到此地隐居。
销兵:指兵器已经销毁。
访道名:寻找道家的踪迹。这里指隐修。
万里山河尘不起,松风常带凤鸾声:指大漠孤烟直,长河落日圆,边关烽火连三月,家书抵万金等意象。
【赏析】
崆峒子是明代道士张三丰的号。崆峒山在今陕西蒲城县东南,为道教名山。此诗写崆峒山之高峻、之幽静。首联点题,言崆峒山虽经战火洗炼,但遗迹犹存,仍值得人们去探求和寻觅。颔联承上启下,写诗人来到此山,所见之景。“万里”两句,极目远眺,展现一幅壮阔雄奇的边塞风光图。“尘不起”,言边陲大地上烟尘不扬,一尘不染;“松风”两句,则从听觉的角度描写了崆峒山上特有的风物人情。尾联宕开一笔,写崆峒山上的景色,以凤鸾鸣叫之声衬写其高洁脱俗之态。全诗语言质朴,意境清远,有李白七绝风韵。