白沙驰道绝山腰,山断红阑接石桥。
最是万松灯下过,月明山海望深宵。
沿山辟路夹青松,楼阁溪桥曲曲逢。
夜夜月明桥上立,飞泉浩浩劈中峰。
月明山路冷生冰,驰道孤游记得曾。
碧水碧山烟雾里,玲珑楼阁万枝镫。
灵雾神风跨鹤游,苍茫海峤认蓬洲。
欲挟飞仙过东海,瑶台难好不淹留。
月夜游太平山
白沙驰道绝山腰,山断红阑接石桥。
最是万松灯下过,月明山海望深宵。
注释:
- 白沙驰道:指通往太平山的道路,因为白色的沙子而得名“白沙驰道”。
- 断红阑:红色的栏杆,形容太平山的景色美丽动人。
- 万松灯:指在万松树下点起的灯笼,营造出一种宁静祥和的氛围。
- 月明山海:指月亮照亮了整个山海,给人一种深远的感觉。
译文:
月光照耀下的太平山,白沙驰道通向山腰。山与红阑相接,形成一幅美丽的画面。最令人难忘的是万松灯下走过,月光照亮了山海,让人沉浸在深深的夜色中。
第二首诗
沿山辟路夹青松,楼阁溪桥曲曲逢。
夜夜月明桥上立,飞泉浩浩劈中峰。
注释:
- 沿山辟路夹青松:指的是沿着山路开辟出一条条小路,两旁长满了青松。
- 楼阁溪桥:指沿途的楼阁和溪桥,增添了许多风景。
- 夜夜月明桥上立:指的是无论何时,只要站在桥上,就能看到明亮的月光。
- 飞泉浩浩劈中峰:指的是飞瀑从山峰间流淌而出,气势磅礴。
译文:
沿着山路开辟出一条条小路,两旁长满了青松。沿途的楼阁和溪桥增添了许多风景。无论何时,只要站在桥上,就能看到明亮的月光。还有飞瀑从山峰间流淌而出,气势磅礴。
第三首诗
月明山路冷生冰,驰道孤游记得曾。
碧水碧山烟雾里,玲珑楼阁万枝镫。
注释:
- 月明山路冷生冰:指的是月光照耀下的山路,仿佛被冰霜覆盖,寒冷刺骨。
- 驰道孤游记得曾:指的是曾经独自漫步在这条道路上,留下了深刻的记忆。
- 碧水碧山:指的是清澈的水面和翠绿的山峦相映成趣。
- 玲珑楼阁:指的是造型奇特、精美的楼阁。万枝镫:指的是楼阁上挂满了灯火,增添了一份神秘感。
译文:
月光照耀下的山路,寒冷刺骨仿佛被冰霜覆盖,让人感到一丝凉意。我曾经独自漫步在这条道路上,留下了深刻的记忆。这里有着清澈的水面和翠绿的山峦相互映衬,给人一种宁静而美好的感觉。此外,还有形状奇特、精美的楼阁和挂满了灯火的景象,为这座山增添了更多的色彩。
第四首诗
灵雾神风跨鹤游,苍茫海峤认蓬洲。
欲挟飞仙过东海,瑶台难好不淹留。
注释:
- 灵雾神风:指的是仙境般的雾气和神奇的风,给人一种超凡脱俗的感觉。
- 苍茫海峤:指的是大海和高山相互交织的景象,给人以广阔无垠的感觉。
- 蓬洲:指的是蓬莱岛,传说中神仙居住的地方。
- 欲挟飞仙过东海:指的是想要借助神仙的力量渡过东海,追求长生不老的愿望。
- 瑶台:指的是传说中的仙境,与瑶池相似。
- 难好不淹留:指的是难以留住美好时光,不愿离开这个地方。
译文:
仙境般的雾气和神奇的风,让人仿佛置身于仙境之中。面对苍茫的大海和高山,我似乎能够感受到神仙的气息。我渴望能够借助神仙的力量渡过东海,追求长生不老的愿望。然而,尽管我知道这里的一切都如此美好,我却无法轻易地离开这个地方,因为它给我留下了太多的回忆和感动。