征西往事不堪论,泪点深宵剑有痕。
九夏冰霜真国士,卅年尘土旧公孙。
绿车天上恩难再,裋褐扬州道自尊。
一语请君重勘却,种瓜何必不青门。
译文:
秋夜凌江阁与老友年瘦生畅谈往昔
征西往事不堪回首,深夜剑光中泪痕斑斑。
九夏冰霜真国士,三十年尘封故旧公孙。
绿衣难再得天恩,身着布衣依然自重。
一语请君重勘却,何必种瓜青门不种?
注释:
- 征西往事: 指过去的征战经历。
- 不堪论: 形容往事难以言说或回忆。
- 深宵剑有痕: 剑上留下了夜间战斗的痕迹。
- 九夏冰霜真国士: 形容某人像在夏天的冰霜一样坚强不屈。
- 卅年尘土旧公孙: 三十年过去,仍保持当年的气质和风度。
- 绿车天上恩难再: 形容曾经得到的恩惠如同天上的绿色,难以再次拥有。
- 裋褐扬州道自尊: 身着布衣,但依然保持着尊严。
- 种瓜何必不青门: 比喻不需要刻意去做某事,就像种植瓜类植物不一定非要选择青门(地名,可能是指某种特定的条件或场所)一样。
赏析:
这首诗是一首抒发怀旧之情的作品,表达了作者与年瘦生在凌江阁深夜畅谈往昔的情境。诗中通过对征西往事的回忆、感慨岁月无情以及个人坚持原则的态度,展现了诗人对过去经历的深刻反思和对未来的坚定信念。整体而言,诗歌情感真挚,语言简练含蓄,通过细腻的描绘和深刻的思考,成功地传达了诗人的内心世界。