婉婉婴婴剧可怜,言从阿母溯芳年。
如何两载宜家赋,一片灵光化暮烟。
【译文】
婉婉婴婴,可怜可叹的,言从阿母溯芳年。
为何两年来宜家赋,一片灵光化为暮烟。
【注释】
婉婉婴婴:娇小可爱的样子,形容女子年轻貌美。
阿母:对母亲亲昵的称呼。
两载:经过两年时间。
宜家赋:适合家庭的教养或教育。
【赏析】
这首诗是清代诗人严启先为妻子张孝悯题写的八首题辞,表达了作者对妻子的深深眷恋之情。
首句“婉婉婴婴剧可怜”描绘了妻子年轻貌美、娇小可爱的形象,让人不禁为之心动。
第二句“言从阿母溯芳年”则进一步描绘了妻子的成长过程,她从幼年到成年,经历了许多事情,但始终保持着纯真和善良。
第三句“如何两载宜家赋”则是对妻子在家庭中的表现的评价。虽然经过两年时间,但她依然能够很好地适应家庭环境,为家庭做出贡献。
最后一句“一片灵光化暮烟”则是对妻子人格魅力的描述。她如同一片明亮的灵光,照亮了整个家庭,让人们感到温暖和幸福。