星月耿夜碧,灯火惊凉秋。
所业今犹雏,焉能驱道周。
援琴发清商,所欲在蹇修。
蹇修日以远,曼曼不可求。
彷徨复太息,中夜思远游。
俟风上帝旁,帝乡难久留。
归马思野草,向人鸣啾啾。
何当脾鬲闲,化作筹边楼。
诗句解析:
- 星月耿夜碧,灯火惊凉秋。
- 星月在夜晚显得格外明亮,灯火闪烁,令人感到秋天的清凉。
- 所业今犹雏,焉能驱道周。
- 我的事业现在如同初生之鸟,怎能驾驭大道?这里比喻自己的能力尚未成熟,无法达到远大的境界。
- 援琴发清商,所欲在蹇修。
- 拿起琴弹奏出清澈悠扬的音律,我所向往的是贤良之人的引导(蹇修)。
- 蹇修日以远,曼曼不可求。
- 贤良之人渐行渐远,追寻困难重重。
- 彷徨复太息,中夜思远游。
- 彷徨不安地叹息,在深夜里思考远行的打算。
- 俟风上帝旁,帝乡难久留。
- 等待风吹拂到上帝的身旁,但帝乡难以长久停留。这里的“帝乡”可能指的是理想的归宿或理想之地。
- 归马思野草,向人鸣啾啾。
- 归来的马匹思念着田野中的草,发出呜啾声。
- 何当脾鬲闲,化作筹边楼。
- 何时我能心无杂念,化为边疆上的高楼(筹边楼),为国家贡献力量。
译文:
星月映照的夜空清澈,灯火闪烁带来凉意的秋夜。
我的事业如初生的小鸟,怎么能驾驭广阔的道路?
拿起琴弦弹出清澈悠扬的音律,我所期望的是贤良之人的指引。
贤良的人日渐疏远,追寻困难重重。
彷徨不安地叹息,深夜里思考远行的打算。
等待风儿吹拂到达上帝的身旁,但帝乡难以长久停留。
归来的马匹思念着田野中的草,发出呜啾声。
何时我能心无杂念,化为边疆上的高楼,为国家贡献力量。
赏析:
这首诗表达了诗人对当前生活境遇的不满和对理想的追求。通过对比“星月”、“灯火”与“贤人”,诗人表达了自己对贤人的向往以及对现状的无奈。诗中多次提到“远游”和“帝乡”,反映了诗人内心的向往和对未来的期望。最后两句表达了诗人渴望摆脱杂念,为国为民贡献力量的决心。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人的情怀和志向。