妾心惊早寒,不后郎身衣。
郎心如妾心,买药寄当归。

【注】妾心惊:担心早春的寒气。

不(fù)后郎身衣:不让郎君穿得少一些,免得他受寒。不,不……,表示否定的语气。

夫(fū)心如妾心:丈夫的心和我的心一样。夫,丈夫。

买药寄当归:为郎君买些药物寄回家去,让他能安心治病。

当归:一种草药,这里指药材。

赏析:本诗表达了一个女子对丈夫深深的爱意和关切之情。她担心丈夫早春时节会受寒,所以劝他不要过早减衣,以免受到寒冷的伤害。同时,她也关心丈夫的病情,为他买药寄回家去,希望他能早日康复。这首诗情感真挚,语言朴实,表现了古代女子对丈夫深深的爱意和担忧之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。