楼头少妇刻相思,一样心情两地驰。
寄语南归新燕子,客中辛苦为瞒之。
【注释】
楼头:高楼之上。少妇:年轻女子。
刻:刻画、思念。
一样心情:同样的忧愁与思念之情。
两地驰:两地分居,两地相思。
寄语:托付。
南归新燕子:指春天归来的燕子。
客中辛苦:在旅途中的艰辛。
瞒之:不让她知道。
【赏析】
这首诗是诗人因病滞留他乡时所作。首句“楼头少妇刻相思”是说楼头的那位年轻女子在刻划相思之情,这是诗人从对方角度写的。第二句“一样心情两地驰”是说自己的心情和对方一样,都在思念着对方,但两地分隔。第三句“寄语南归新燕子”是说请新来归巢的燕子捎带口信给远在他乡的妻子,告诉她自己在外面的艰辛。最后一句“客中辛苦为瞒之”,意思是为了不让她担心,我在外面很不容易。全诗语言朴实,情感真挚,表达了作者对妻子深深的思念之情。