楼头少妇刻相思,一样心情两地驰。
寄语南归新燕子,客中辛苦为瞒之。

【注释】

楼头:高楼之上。少妇:年轻女子。

刻:刻画、思念。

一样心情:同样的忧愁与思念之情。

两地驰:两地分居,两地相思。

寄语:托付。

南归新燕子:指春天归来的燕子。

客中辛苦:在旅途中的艰辛。

瞒之:不让她知道。

【赏析】

这首诗是诗人因病滞留他乡时所作。首句“楼头少妇刻相思”是说楼头的那位年轻女子在刻划相思之情,这是诗人从对方角度写的。第二句“一样心情两地驰”是说自己的心情和对方一样,都在思念着对方,但两地分隔。第三句“寄语南归新燕子”是说请新来归巢的燕子捎带口信给远在他乡的妻子,告诉她自己在外面的艰辛。最后一句“客中辛苦为瞒之”,意思是为了不让她担心,我在外面很不容易。全诗语言朴实,情感真挚,表达了作者对妻子深深的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。