昔年誊绣对青江,倚槛回看玉一双。
今日镜中惟瘦影,含情不忍向寒窗。

对镜忆冰绡姊

昔年誊绣对青江,倚槛回看玉一双。

今日镜中惟瘦影,含情不忍向寒窗。

【注释】

对镜:照镜子。

忆:思念。

冰绡姊:指女子。绡,生丝织品;冰绡,即冰纱,一种轻薄透明的丝织品。

昔日:从前。

誊(zhen)绣:刺绣。

青江:青绿的江水。

倚槛回看:靠在栏杆上回头望。

玉一双:形容女子容貌如玉一般美好。

瘦影:形容女子身形消瘦。

寒窗:冷清的窗户。

【赏析】

这首诗是作者回忆与一位女子在春天时一起赏花、写诗的情景。当时两人在青江边相依为命。如今诗人独居空房,面对镜子中的自己,只有消瘦的身影,内心充满怀念之情,不忍再看。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。