提胡卢,提胡卢,新妇三朝将入厨。
门外突然来暴徒,室中搜括靡有馀。
瓶之罄矣空空如,维罍之耻洵不诬。
四乡蹂躏完土无,杏花村亦成邱墟。
牧童遥指徒嗟吁,绿蚁新醅何处沽。
杖头无复挂青蚨,刘伶阮籍口吻枯。
有谁买春携玉壶,尔莫呼,提胡卢。

这首诗是唐代诗人杜甫的作品,描述了当时社会动荡不安、百姓流离失所的情景。下面逐句进行释义:

提胡卢,提胡卢,新妇三朝将入厨。
【译文】提着酒壶,提着酒壶,新婚的妻子在三天后就要进入厨房了。
【注释】胡卢:古代的酒器,类似现在的壶。

门外突然来暴徒,室中搜括靡有馀。
【译文】门口突然来了一帮暴徒,家里搜刮得没有多余的东西了。
【注释】突然:指突如其来的情况。搜括:搜索和没收。靡:无。

瓶之罄矣空空如,维罍之耻洵不诬。
【译文】瓶子空了,就像空虚一样,连酒器的耻辱也真是名副其实。
【注释】罄:尽,空。维罍(wéi léi):古代的一种盛酒器具,形似方罍。

四乡蹂躏完土无,杏花村亦成邱墟。
【译文】整个村庄都被蹂躏,土地都失去了,就连曾经美丽的杏花村也成了废墟。
【注释】四乡:四周的乡村地区。邱墟:被毁坏的废墟。

牧童遥指徒嗟吁,绿蚁新醅何处沽?
【译文】牧童远远地指着说叹息,新酿的米酒哪里能买到?
【注释】遥指:远远地指着。嗟吁:叹息的声音。绿蚁:指米酒,因为酿酒时会有像绿色蚂蚁一样的浮沫。

杖头无复挂青蚨(fú),刘伶阮籍口吻枯。
【译文】我手上的钱袋里不再挂着钱币,就像刘伶那样放荡不羁,阮籍那样沉默不语了。
【注释】青蚨(fú):古代货币的名称,用青铜制成,形状像钱而背面有纹路,所以叫青蚨。刘伶:古代的一位豪侠之士,以饮酒为乐;阮籍:魏晋时期著名的文学家、音乐家,也是一位放旷不羁的人。

有谁买春携玉壶,尔莫呼,提胡卢。
【译文】有人想买春天的美酒携带回家,你别喊了,提着酒壶吧。
【注释】玉壶:这里比喻美酒。尔莫呼:你不要喊了。

赏析:这首诗反映了安史之乱期间社会的动荡不安以及人民生活的困苦。诗中的“胡卢”可能是指一种酒具,也可能是作者用来表达某种情感的意象化手法。整首诗通过描绘家庭遭遇战乱后的凄凉景象,表达了作者对和平安宁生活渴望的情感以及对社会现状的忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。